Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noc rap samochód (feat. Diox)
Night rap car (feat. Diox)
W
automacie
Mercedes
300
CL
In
a
Mercedes
300
CL
automatic
Mknie
po
asfalcie,
a
gdzie
jedziemy
nie
wiem.
It
rushes
along
the
asphalt,
and
I
don't
know
where
we're
going.
Noc
szara,
w
radio
Piotr
Skała,
Gray
night,
Piotr
Skała
on
the
radio,
Ja
o
rapie
gadam,
a
za
szybami
śpiąca
Warszawa.
I'm
talking
about
rap,
and
behind
the
windows
is
sleeping
Warsaw.
I
gdy
widzę
białe
koszule
w
TV
And
when
I
see
white
shirts
on
TV
Wiem,
że
gdy
nosiłem
Eve'y
ty
nosiłeś
piramidy.
I
know
that
when
I
wore
Eve's,
you
wore
pyramids.
Remont
to
u
klienta
lub
w
domu
możesz
mieć.
You
can
have
a
renovation
at
a
client's
or
at
home.
Ja
pamiętam
jak
pół
sali
miało
kurtki
6-5,
I
remember
how
half
the
room
had
6-5
jackets,
Koszule
6-5,
teraz
bluzy
5G,
6-5
shirts,
now
5G
hoodies,
Bo
to
nie
dziewięć
pięć
i
świat
zmienił
się.
Because
it's
not
nine
five
and
the
world
has
changed.
To
zero
dwa
dwa
kropka
com,
It's
zero
two
two
dot
com,
Zero
dwa
dwa
- od
początku
życia
mój
dom.
Zero
two
two
- my
home
since
the
beginning
of
my
life.
Rondo,
ona
gaz
wciska
ostro.
Roundabout,
she
presses
the
gas
sharply.
Puff,
puff,
pass,
wyrzucam
splifa
za
okno.
Puff,
puff,
pass,
I
throw
the
spliff
out
the
window.
W
zakręt
ostro,
obok
Powązki,
Into
the
bend
sharply,
next
to
Powązki,
Przy
piekarni
gdzie
nie
ma
chleba
choć
sporo
tam
mąki.
At
the
bakery
where
there
is
no
bread,
although
there
is
a
lot
of
flour.
Wsiadaliśmy
w
auto
słuchając
rapu,
We
used
to
get
in
the
car
listening
to
rap,
Słuchając
rapu
pędziliśmy
przez
miasto.
Listening
to
rap,
we
raced
through
the
city.
Teraz
świat
jest
inny,
miasto
inne,
ty
i
ja.
Now
the
world
is
different,
the
city
is
different,
you
and
I.
Wsiadamy,
zapalam
splifa,
włączam
rap.
We
get
in,
I
light
a
spliff,
I
turn
on
rap.
Wsiadaliśmy
w
auto
słuchając
rapu,
We
used
to
get
in
the
car
listening
to
rap,
Słuchając
rapu
pędziliśmy
przez
miasto.
Listening
to
rap,
we
raced
through
the
city.
Teraz
rap
jest
inny,
miasto
inne,
ty
i
ja.
Now
rap
is
different,
the
city
is
different,
you
and
I.
Wsiadamy,
zapalasz
silnik,
włączam
rap.
We
get
in,
you
start
the
engine,
I
turn
on
rap.
Klik,
klik
- to
z
zapalniczki,
splif
zapłonął,
Click,
click
- it's
from
a
lighter,
the
spliff
ignited,
Silnik
pst-pst,
splif
za
okno,
my
dalej
drogą
combo.
Engine
pst-pst,
spliff
out
the
window,
we
continue
our
combo
journey.
Miejskie
tagi
to
hieroglify
jak
w
Common,
bo
Urban
tags
are
like
hieroglyphs
in
Common,
because
Obok
rajd
na
dwa
pasy,
my
prawym
prawie
na
luzie,
Next
to
it
is
a
two-lane
ride,
we're
almost
idling
in
the
right
lane,
Bo
w
prawym
lustrze
widzę
lodówę.
Ziom,
Because
in
the
right
mirror
I
see
an
ice
cream
truck.
Dude,
Przykitraj
lonta,
tam
masz
kompakt,
puść
to
głośniej.
Light
the
blunt,
there's
a
CD
player
there,
turn
it
up
louder.
Jedziemy
w
Polskę
na
koncert,
mamy
eskortę
-
We're
going
to
Poland
for
a
concert,
we
have
an
escort
-
Psy
na
ogonie
i
pięć
sztuk,
które
spłonie
tam
i
z
powrotem.
Cops
on
our
tail
and
five
pieces
that
will
burn
there
and
back.
Eldo,
Diox,
Dany
Drumz
- lecimy
trasą
Eldo,
Diox,
Dany
Drumz
- we're
flying
along
the
route
Bogaci
w
szacunek
ludzi
tych,
którzy
tym
płacą.
Rich
in
the
respect
of
the
people
who
pay
for
it.
Hajs?
Hajs
to
wolność
za
pracę.
Ty
musisz
to
skumać,
Money?
Money
is
freedom
for
work.
You
have
to
understand
that,
Bo
w
przeciwnym
wypadku
nie
będzie
nas
u
was.
Because
otherwise
we
won't
be
at
your
place.
U
nas
noc,
żółte
światła,
spokój,
jest
dobrze,
We
have
night,
yellow
lights,
peace,
it's
good,
Splif
w
dłoni,
non
stop
orient,
to
dobry
nawyk.
Spliff
in
hand,
non-stop
orient,
it's
a
good
habit.
Eldo,
Diox
- nocny
rajd
ulicami
Warszawy.
Eldo,
Diox
- a
night
ride
through
the
streets
of
Warsaw.
Wsiadaliśmy
w
auto
słuchając
rapu,
We
used
to
get
in
the
car
listening
to
rap,
Słuchając
rapu
pędziliśmy
przez
miasto.
Listening
to
rap,
we
raced
through
the
city.
Teraz
świat
jest
inny,
miasto
inne,
ty
i
ja.
Now
the
world
is
different,
the
city
is
different,
you
and
I.
Wsiadamy,
zapalam
splifa,
włączam
rap.
We
get
in,
I
light
a
spliff,
I
turn
on
rap.
Wsiadaliśmy
w
auto
słuchając
rapu,
We
used
to
get
in
the
car
listening
to
rap,
Słuchając
rapu
pędziliśmy
przez
miasto.
Listening
to
rap,
we
raced
through
the
city.
Teraz
rap
jest
inny,
miasto
inne,
ty
i
ja.
Now
rap
is
different,
the
city
is
different,
you
and
I.
Wsiadamy,
zapalasz
silnik,
włączam
rap.
We
get
in,
you
start
the
engine,
I
turn
on
rap.
Zbiegam
po
schodach,
myślę
co
się
zmieniło.
I
run
down
the
stairs,
I
think
about
what
has
changed.
Słucham
Buckshota,
myślę
kiedy
ten
czas
minął.
I
listen
to
Buckshot,
I
think
about
when
that
time
passed.
Od
czasu
wersy,
rymy,
zwrotki
i
słowa,
Since
then,
verses,
rhymes,
stanzas
and
words,
Koncertów
Grammatik
Maestro
Edytoriał,
Grammatik
Maestro
Edytorial
concerts,
Klipów
na
VHS
oglądanych
u
Juzka.
VHS
clips
watched
at
Juzek's.
Ledwo
zdałem
maturę,
ze
studiów
wylali
Juzka.
I
barely
passed
my
high
school
diploma,
Juzek
was
kicked
out
of
college.
Dzwonię
do
Juzka,
ustalam
wyjazd
na
koncert,
I
call
Juzek,
I
arrange
a
trip
to
a
concert,
Jedziemy
do
studia
nagrać
kolejny
longplay.
We
go
to
the
studio
to
record
another
longplay.
Nie
żałuję,
bo
nie
umiem,
I
don't
regret
it,
because
I
can't,
Nie
zapominam
i
nie
pamiętam,
swoją
przyszłość
buduję.
I
don't
forget
and
I
don't
remember,
I'm
building
my
future.
A
rap?
Dobre
płyty
wciąż
wychodzą,
And
rap?
Good
records
still
come
out,
Chociaż
media
nie
widzą,
chociaż
media
się
wstydzą
Although
the
media
doesn't
see
it,
although
the
media
is
ashamed
Grać
muzykę
trochę
inną
niż
ta
łatwa
-
To
play
music
a
little
different
than
this
easy
one
-
Rapera,
co
nagrywa
reklamy
dla
McDonalda.
A
rapper
who
records
commercials
for
McDonald's.
Halo?
Tak,
tak,
północ,
spoko
gra,
Hello?
Yes,
yes,
midnight,
cool
game,
Wpadaj,
weź
samochód,
ja
wezmę
jointy
i
rap.
Come
over,
bring
the
car,
I'll
bring
the
joints
and
rap.
Wsiadaliśmy
w
auto
słuchając
rapu,
We
used
to
get
in
the
car
listening
to
rap,
Słuchając
rapu
pędziliśmy
przez
miasto.
Listening
to
rap,
we
raced
through
the
city.
Teraz
świat
jest
inny,
miasto
inne,
ty
i
ja.
Now
the
world
is
different,
the
city
is
different,
you
and
I.
Wsiadamy,
zapalam
splifa,
włączam
rap.
We
get
in,
I
light
a
spliff,
I
turn
on
rap.
Wsiadaliśmy
w
auto
słuchając
rapu,
We
used
to
get
in
the
car
listening
to
rap,
Słuchając
rapu
pędziliśmy
przez
miasto.
Listening
to
rap,
we
raced
through
the
city.
Teraz
rap
jest
inny,
miasto
inne,
ty
i
ja.
Now
rap
is
different,
the
city
is
different,
you
and
I.
Wsiadamy,
zapalasz
silnik,
włączam
rap.
We
get
in,
you
start
the
engine,
I
turn
on
rap.
Posłuchaj,
pamiętasz
Wiatru
czas?
Szans
już
brak,
Listen,
remember
Wiatr's
time?
There's
no
chance
anymore,
By
tamten
czas
powrócił,
choć
w
blaskach
For
that
time
to
come
back,
though
in
the
lights
Świateł
Miasta
Nas
nuci
One
Mic,
my
gramy.
Of
Our
City
One
Mic
sings,
we
play.
Żółte
światła,
miga
nam
świat
przed
oczami.
Yellow
lights,
the
world
flashes
before
our
eyes.
To
liga
gigant
lub
liga
tych
co
przegrali,
It's
a
league
of
giants
or
a
league
of
those
who
lost,
Wybrali
gigant
na
ulicach
miasta,
to
zero
dwa
dwa
They
chose
giants
on
the
streets
of
the
city,
it's
zero
two
two
Dycha
po
dwa
dwa
zawijam
w
palcach.
Oddycham
tym,
Ten
by
two
two
I
wrap
in
my
fingers.
I
breathe
it,
Gdy
mijam
tych,
których
zabija
czas
jak
Amstaff.
When
I
pass
those
whom
time
kills
like
an
Amstaff.
Film
płonie,
dłonie
wybijają
rytm,
bas
gra,
The
film
burns,
hands
beat
out
the
rhythm,
bass
plays,
Ten
bas
wyniósł
nas
ponad
asfalt
ulic
miasta,
This
bass
lifted
us
above
the
asphalt
of
the
city
streets,
Którego
honor
krwią
splamiono.
To
duma
państwa,
Whose
honor
is
stained
with
blood.
It's
the
pride
of
the
state,
Którego
mapę
znamy
na
pamięć.
My
-
Whose
map
we
know
by
heart.
We
-
Diox
i
człowiek,
który
ukradł
ci
alfabet
dziś,
Diox
and
the
man
who
stole
the
alphabet
from
you
today,
Jedziemy
tam,
gdzie
nie
było
nas
dotąd.
We
go
where
we
haven't
been
before.
Jedziemy
dać
wers
na
bit,
możemy
dać
ci
słowo.
We're
going
to
give
a
verse
on
the
beat,
we
can
give
you
our
word.
GRM,
Eldo,
Hi-Fi,
Diox
bankowo.
GRM,
Eldo,
Hi-Fi,
Diox
for
sure.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
27
дата релиза
27-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.