Eldo - Powinnaś? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eldo - Powinnaś?




Powinnaś?
Should You?
Największy skarb to Twoja autonomia
Your greatest treasure is your autonomy
Twoja myśli niezależność, pomysłów symfonia
The independence of your thoughts, a symphony of ideas
Mózgów polifonia
A polyphony of minds
I wtedy ma to sens
And that's when it makes sense
101 wersów, a mógłbym pisać takie co dnia
101 verses, and I could write such every day
I dobrze wiesz, bo znasz swoją siłę na wylot
And you know it well, because you know your strength inside out
Co by świat Ci nie zrobił tam zawsze będzie się paliło
Whatever the world does to you, there will always be a fire burning
Posłuchaj, mam trochę myśli, chcesz słuchać?
Listen, I have some thoughts, do you want to listen?
Pierwsze czego nie chcę to do czegokolwiek zmuszać
The first thing I don't want is to force you to do anything
Czasem dżentelmen, ale widzisz sama
Sometimes a gentleman, but you see for yourself
Że to raczej warszawski Antek kontra fest dama
That it's rather Warsaw Antek versus a real lady
To jak sztama, na dzisiejszą noc nie miej boya
It's like a bond, don't have a boyfriend for tonight
Wisła, spacer, pozwolisz mi wybrać trasę? (To jak?)
Vistula, a walk, will you let me choose the route? (So how about it?)
Wiele słów, tematów autonomia
Many words, topics, autonomy
Kilka godzin pod księżycem, mózgów polifonia
A few hours under the moon, a polyphony of minds
Osobowość i symfonia
Personality and symphony
I wtedy ma to sens
And that's when it makes sense
A co powinnaś, ty najlepiej sama wiesz
And what you should do, you know best yourself
Chcesz, sprawdź mnie, mały test na zaufanie
If you want, test me, a small test of trust
Chodź ze mną na chwilę, Ty to moje postrzeganie
Come with me for a moment, you are my perception
Chcesz, zasłoń mi oczy, ja będę szedł jak ślepiec
If you want, cover my eyes, I will walk like a blind man
A co powinnaś, to Ty już wiesz to najlepiej
And what you should do, you already know best
Zwykła noc spędzona w Twoim mózgu
An ordinary night spent in your brain
Obce ciała, psychicznie nadzy razem w łóżku
Foreign bodies, mentally naked together in bed
I mówię szczerze - nie wiem co miałbym wybrać
And I'm being honest - I don't know what I would choose
Ale nie ma różnicy, bo po tej nocy zbyt bliska
But it doesn't matter, because after this night too close
To tylko słowa, możesz brać mnie na dystans
These are just words, you can keep me at a distance
Ale zobacz, po drugie nie chcę chwili wykorzystać
But you see, secondly, I don't want to take advantage of the moment
A słowa to ja, nie chcę sprzedawać pomysłów
And words are me, I don't want to sell ideas
Nie karmię Twoich potrzeb, stoję nagi pośród tych słów
I don't feed your needs, I stand naked among these words
Twoje policzki tak się śmieją, oczy, nos, skóra
Your cheeks laugh like that, eyes, nose, skin
Ja wiem, że czas i miejsce to bzdura
I know that time and place are nonsense
Kiedykolwiek w czasie i przestrzeni ze mną
Whenever in time and space with me
Jeśli chcesz, a co powinnaś - wiesz na pewno
If you want, and what you should do - you know for sure
Słyszę te bzdury na orbicie Twoich myśli
I hear this nonsense in the orbit of your thoughts
Chamstwo bez kultury, paw z gołą dupą nie błyszczy
Rudeness without culture, a peacock with a bare ass doesn't shine
Raz - tyle razy można zrobić bzdurę
Once - that's how many times you can do nonsense
Można, ale najchętniej to już żegnałbym kulturę
You can, but I would rather say goodbye to culture
Twoja godność, moja pasja i narkotyk
Your dignity, my passion and drug
Wiem jesteś silna, ale świętością jest dotyk
I know you are strong, but touch is sacred
Ja jestem obok, kłopoty won, bądź sobą
I am next to you, troubles go away, be yourself
Jedno czego chcę, co powinnaś - mieć świadomość
One thing I want, what you should do - be aware
Mieć pewność o tym, czego potrzebujesz
Be sure of what you need
W łóżku, przy stole, w sercu i w rozumie
In bed, at the table, in your heart and in your mind
W tłumie i sama, potrzebna i niechciana
In the crowd and alone, needed and unwanted
W czasoprzestrzeni ja dla Ciebie, ja dla nas
In spacetime I for you, I for us
Ja, ważne przez konwencję i formę
I, important through convention and form
To nie autoreklama, wiem że ja to problem
This is not self-promotion, I know that I am the problem
Bo widzisz, jeśli te słowa mają znaczenie
Because you see, if these words have meaning
Mamy nas pod skórą
We have us under the skin
W lustrze widzę nas, nie siebie
In the mirror I see us, not myself





Авторы: Leszek Kazmierczak, Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.