Текст и перевод песни Eldo - Puszczam z dymem
Puszczam z dymem
I let go with smoke
Nie
ma
kłótni,
jeden
z
najlepszych
na
majku
w
kraju
No
arguments,
one
of
the
best
in
the
country
Możesz
pieprzyć,
ja
piszę
swoją
Księgę
Rodzaju
Fuck
you,
I'm
writing
My
Book
of
Genesis
Łatwo
spieprzyć,
gdy
chcesz
biec
na
sto
metrów
It's
easy
to
screw
up
when
you
want
to
run
a
hundred
meters.
Jesteś
lepszy?
Szykuj
formę
na
48
wersów
Are
you
better?
Prepare
the
form
for
48
verses
Twój
lekarz
pomoże
Ci
rzucić
majka
w
diabły
Your
doctor
will
help
you
to
throw
your
mother
into
the
devil
Przeczytasz
to
na
płycie
jak
na
fajkach
You'll
read
it
on
a
record
like
a
pipe.
Dla
tych,
którzy
zapomnieli
o
co
biega
chwila
prawdy
For
those
who
have
forgotten
the
moment
of
truth
Koniec
telenoweli,
nie
ma
przebacz
The
end
of
the
telenovela,
there
is
no
forgive
R.A.P.
strach
przed
nami
śmieszy
mnie
R.
A.
P.
The
fear
of
us
makes
me
laugh
Krach
w
stosunkach
z
mediami
cieszy
mnie
Media
relations
is
good
for
me.
M.A.T.
król
złapany
nagi
na
placu
M.
A.
T.
King
caught
naked
in
the
square
Sierota,
blond
cymbał
w
pałacu
komponuje
pop-fokstrota
Orphan,
blond
dulcimer
in
the
palace
composes
pop-Foxtrot
Rap
wrócił,
działamy
jak
czyściciel
Rap
is
back,
we
act
like
a
cleaner
Ale
nie
w
opcji
szczota,
bo
to
całe
nasze
życie
But
not
in
the
brush
option,
because
it's
our
whole
life
Słów
używamy
jak
brzeszczota
We
use
words
like
a
blade.
Pluję
Ci
w
twarz,
rap
Parias,
który
na
Parnas
dotarł
I
spit
in
your
face,
rap
Parias,
who
came
to
Parnassus
To
jest
hip-hop,
to
siedzi
w
nas
jak
szósty
zmysł
This
is
hip-hop,
it
sits
in
us
like
a
sixth
sense
Mikrofon
rozpalony
- puszczam
z
dymem
Microphone
on
fire
- I'm
playing
with
smoke
Po
tylu
latach
wciąż
tu
gram,
wciąż
tu
jestem
After
all
these
years,
I'm
still
here,
I'm
still
here
Opowiadam
ludziom
prawdziwy
rap
niezależnie
od
nikogo
I
tell
people
real
rap
regardless
of
anyone
To
jest
hip-hop,
to
siedzi
w
nas
jak
szósty
zmysł
This
is
hip-hop,
it
sits
in
us
like
a
sixth
sense
Mikrofon
rozpalony
- puszczam
z
dymem
Microphone
on
fire
- I'm
playing
with
smoke
Po
tylu
latach
wciąż
tu
gram,
wciąż
tu
jestem
After
all
these
years,
I'm
still
here,
I'm
still
here
Opowiadam
ludziom
prawdziwy
rap
niezależnie
od
nikogo
I
tell
people
real
rap
regardless
of
anyone
I
tak
się
robi
rap,
DJ,
MC,
sala
And
that's
how
you
do
rap,
DJ,
MC,
Hall
A
jeśli
nie
wiesz
o
co
chodzi
ziom,
to
spierdalaj
And
if
you
don't
know
what's
going
on,
man,
fuck
off.
Mody
teraz
nie
ma,
skillsy
na
stół
Fashion
now
gone,
skillsy
on
the
table
Liryka
i
składnia,
grasz?
Mówię,
"Sprawdzam"
Lyrics
and
syntax,
do
you
play?
I
Say,
" Checking."
Masz
problem?
Ej,
on
ma
flow,
no
co
Ty
You
got
a
problem?
Hey,
he's
got
flow,
come
on.
On
robi
show,
on
nie
wpierdala
się
w
kłopoty
He
does
the
show,
he
doesn't
get
in
trouble
Brawo
Rutkowski
masz
puchar,
weź
się
ocknij
Bravo
Rutkowski
you
have
a
cup,
take
it
wake
up
Zacznij
w
końcu
słuchać,
ułóż
swoje
klocki
Finally
start
listening,
lay
down
your
blocks
Rap
na
nocki
jak
Mesa
picie
na
półki
Rap
on
nights
out
like
Mesa
drinking
on
the
shelves
A
my
też
na
barykadzie,
rap
kontra
półgłówki
And
we,
too,
on
the
barricade,
rap
vs.
half-wits
Nie
ma
opcji
by
się
sprzedać
za
złotówki
There
is
no
way
to
sell
for
gold.
Sami
pędzimy
do
nieba
z
sumieniem
do
spółki
We
go
to
heaven
with
a
conscience.
Programowany
świat,
full
digital
Programmed
world,
full
digital
To
nie
ja,
wiesz,
to
pytasz,
masz
to
na
płytach
It's
not
me,
you
know,
it's
you
asking,
you
got
it
on
the
records
Mówią
rapu
nie
ma,
ja
i
Ty
wiemy,
że
to
lipa
They
say
there's
no
rap,
you
and
I
know
it's
Basswood
Ja
i
Ty
się
śmiejemy,
ciągle
nas
słychać
You
and
I
laugh,
you
can
still
hear
us
To
jest
hip-hop,
to
siedzi
w
nas
jak
szósty
zmysł
This
is
hip-hop,
it
sits
in
us
like
a
sixth
sense
Mikrofon
rozpalony
- puszczam
z
dymem
Microphone
on
fire
- I'm
playing
with
smoke
Po
tylu
latach
wciąż
tu
gram,
wciąż
tu
jestem
After
all
these
years,
I'm
still
here,
I'm
still
here
Opowiadam
ludziom
prawdziwy
rap
niezależnie
od
nikogo
I
tell
people
real
rap
regardless
of
anyone
To
jest
hip-hop,
to
siedzi
w
nas
jak
szósty
zmysł
This
is
hip-hop,
it
sits
in
us
like
a
sixth
sense
Mikrofon
rozpalony
- puszczam
z
dymem
Microphone
on
fire
- I'm
playing
with
smoke
Po
tylu
latach
wciąż
tu
gram,
wciąż
tu
jestem
After
all
these
years,
I'm
still
here,
I'm
still
here
Opowiadam
ludziom
prawdziwy
rap
niezależnie
od
nikogo
I
tell
people
real
rap
regardless
of
anyone
Rytm,
kocham
te
harmonie
przeklęte
Rhythm,
I
love
these
damned
harmonies
Kochasz
w
krainie
czarów
z
bębnem
pod
rękę
Love
in
Wonderland
with
a
drum
on
hand
Pokaż
flow,
szukasz,
masz,
dam
Ci
świeczkę
i
lornetkę
Show
flow,
you
are
looking
for,
you
have,
I'll
give
you
a
candle
and
binoculars
Zobacz
gdzie
ustawiłem
poprzeczkę
See
where
I
set
the
bar
I
idź
stąd,
jeśli
nie
wiesz,
co
to
rap
jest
And
get
out
of
here
if
you
don't
know
what
rap
is
To
U.N.I.T.Y.
a
nie
tanie
prowokacje
This
is
the
U.
N.
I.
T.
Y.,
not
cheap
provocation.
Twoja
kariera,
pauza,
ziom
wciskam
spację
Your
career,
pause,
dude,
I'm
pressing
spacebar
W
nowym
zdaniu
Cię
już
nie
ma,
angielski
pacjent
In
a
new
sentence
you
are
no
more,
the
English
Patient
Prom
odpłynął,
to
nie
błąd,
że
Ciebie
na
nim
nie
ma
The
ferry's
gone,
it's
no
mistake
you're
not
on
it.
Ja
nawet
pod
prąd
wszystkich
wyprzedzam
I'm
even
ahead
of
everyone.
Mam
rap
kompanię,
z
nią
rap
kopalnię
I
have
a
rap
company
and
a
rap
mine.
Kuźnię
skillsów,
czujemy
się
elitarnie
Skills
forge,
we
feel
elite
Twój
rap
to
Księga
Przysłów
Your
rap
is
a
book
of
Proverbs
Ja
jestem
Moby
Dick
kreacji,
mam
brzuch
pełen
pomysłów
I
am
a
Moby
Dick
creation,
I
have
a
belly
full
of
ideas
We
władzy
zmysłów,
na
straży
rap
ustaw
In
the
power
of
the
senses,
on
guard
rap
set
Mam
już
dosyć
tych
samych
pysków,
sznuruję
wam
usta
I've
had
enough
of
the
same
mouths,
I'm
lacing
your
mouths
To
jest
hip-hop,
to
siedzi
w
nas
jak
szósty
zmysł
This
is
hip-hop,
it
sits
in
us
like
a
sixth
sense
Mikrofon
rozpalony
- puszczam
z
dymem
Microphone
on
fire
- I'm
playing
with
smoke
Po
tylu
latach
wciąż
tu
gram,
wciąż
tu
jestem
After
all
these
years,
I'm
still
here,
I'm
still
here
Opowiadam
ludziom
prawdziwy
rap
niezależnie
od
nikogo
I
tell
people
real
rap
regardless
of
anyone
To
jest
hip-hop,
to
siedzi
w
nas
jak
szósty
zmysł
This
is
hip-hop,
it
sits
in
us
like
a
sixth
sense
Mikrofon
rozpalony
- puszczam
z
dymem
Microphone
on
fire
- I'm
playing
with
smoke
Po
tylu
latach
wciąż
tu
gram,
wciąż
tu
jestem
After
all
these
years,
I'm
still
here,
I'm
still
here
Opowiadam
ludziom
prawdziwy
rap
niezależnie
od
nikogo
I
tell
people
real
rap
regardless
of
anyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leszek Kazmierczak, Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.