Eldo - Relacje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eldo - Relacje




Relacje
Relationships
To zaczęło się i do dzisiaj trwa
It started back then and continues to this day
Nawet jeśli media nałożyły ban na rap
Even if the media banned rap
Łamać szlaban? po co nam taka sztama
Break the roadblock? Why do we need such a scam?
My to ulice, media to cycata blond flama
We are the streets, the media is a flashy blonde flame
Rap raban, więc boją się nas jak ognia
Rap riot, so they fear us like fire
Dla nich rap to L.U.C. w srebrnych spodniach
To them, rap is L.U.C. in silver pants
Gramy w ekstraklasie młodych zdolnych
We play in the top league of young talents
Niezależnie wyszczekanych, ideowo wolnych
Independently outspoken, ideologically free
Media chcą szybko, łatwo, kolorowo, a my?
The media wants fast, easy, and colorful, but what about us?
My mamy jedną misję - by było to z głową
We have one mission - to do it intelligently
Psy? nagonka, hałas i niech będzie
Cops? harassment, noise and let it be
Bo gdy chodzi o jakość my stoimy w pierwszym rzędzie
Because when it comes to quality, we stand in the front row
To relacja w opcji ignorancji
It's a relationship in the option of ignorance
A do czasu trzeba kogoś kto ma w głowie myśli zasób
And until the time comes when someone needs a resource of thought in their head
Kasia i Edyta wtedy milczą jak grób
Kasia and Edyta are silent as the grave
Oba piękne Piotrki stoją tępe jak słup
Both beautiful Piotrks stand dumb as a post
Popatrz na ulicę, zobaczysz naszą siłę
Look at the street, you'll see our strength
Popatrz my mamy to bez marketingu na siłę
Look, we've got it without marketing
Chciałbym, by pisali tak jaki mają PR
I wish they wrote like their PR
Bo gdy słyszę grafomanię ze śmiechu się zwijam
Because when I hear this hackneyed writing I laugh
Pjus jest w TV, szkoda, że w opcji
Pjus is on TV, too bad it's an option
Raper ciekawostka a nie jeden z lepszych z Polski
A rapper curiosity, not one of the best in Poland
Łony nie ma, bo boją się prawdy
Łony is not there because they fear the truth
Molesta czy Pyskaty dla nich zbyt chamscy
Molesta or Pyskaty are too rude for them
Mnie chcą pytać wciąż o islam i sufich
They keep asking me about Islam and Sufis
Weź książkę redaktorze zamiast z wiki się uczyć
Take a book, editor, instead of learning from wiki
Hajs pliki, gdyby któryś z nas jak Fifty dostał kulę
Money files, if any of us got a bullet like Fifty
W TV by było proszę pokaż blizny
On TV it would be 'please show us the scars'
Raper kasa, Filon, Liroy to śmieszne
Rapper cash, Filon, Liroy, it's funny
Co to? konkurs na wack'a, ja pytam kto jeszcze
What is it? a contest for a wack, I ask who else
Super wieszcze, szkoda, że żaden z nich
Super seers, too bad none of them
Nie wie co to jest osobista pokora i wstyd
Knows what personal humility and shame are
To nie żal, to relacja z relacji
It's not regret, it's a relationship of relationships
Studio nad prostytucją pseudoznawców z redakcji
A studio on the prostitution of pseudo-experts from the editorial office
Nasza siła drzemie na brudnych klatkach
Our strength slumbers in dirty stairwells
Naszą nagrodą jest chwila gdy z dumy pęka matka
Our reward is the moment when a mother bursts with pride
Kobieta patrzy w oczy i mówi cenię twoją moc
A woman looks into your eyes and says I appreciate your power
To jak działasz na ludzi i jeszcze coś
That's how you affect people and something else
Mogą nienawidzić, mogą kochać cię za wiersze
They can hate it, they can love you for your poems
Ale nikt z nich nigdy nie przejdzie obojętnie
But none of them will ever pass you by indifferently
Biję się - ideowiec choć bez misji
I fight - an ideologist, yet without a mission
Mam rękawice ze słów i rozbijam im pyski
I have gloves of words and I smash their faces
Całe szczęście ktoś z nich jeszcze myśli
Luckily, some of them still think
I ma otwartą głowę, nie schował jej do walizki
And have an open mind, not hidden in a suitcase
To rap pasja, rap życie, a góra Parnas
It's rap passion, rap life, and Mount Parnassus
To jedyna góra, na której chcę być na szczycie
It's the only mountain I want to conquer





Авторы: Leszek Kazmierczak, Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.