Eldo - Spacer - перевод текста песни на русский

Spacer - Eldoперевод на русский




Spacer
Прогулка
Ciepła wiosenna noc mijam filary
Теплая весенняя ночь, я прохожу мимо колонн,
Górą jeżdżą pociągi ziemię znacząc torami
Наверху поезда мчат, землю рельсами борозня.
Przy szpitalu, w którym leżał kiedyś piotrek
Возле больницы, где когда-то лежал Петр,
Śpiące powiśle rozwidlenie soltz′a i dobrej
Спящее Повисле, развилка Сольца и Добре.
Lubię włóczyć się po mieście, wiesz o tym doskonale
Я люблю бродить по городу, ты это прекрасно знаешь,
Przy świetle latarń myśleć o moim mieście
При свете фонарей думать о моем городе.
I mam nadzieję, że nie boisz się deszczu
И я надеюсь, что ты не боишься дождя,
Wyjdź z domu, spokój znajdź w powietrzu
Выйди из дома, найди покой в воздухе.
W deszczu miasta oddech, na twarzy krople
В дожде города дыхание, на лице капли,
W noce pełne inspiracji zmieniam swebezsenne noce
В ночи, полные вдохновения, я меняю свои бессонные ночи.
Gdzieś na mieście brat w swoim taxi
Где-то в городе брат в своем такси
Światłami kroi mgłę, ktoś może nad literami
Срезает фарами туман, кто-то, может, над буквами
Próbuje przegnać sen, gapi się w sufit
Пытается прогнать сон, смотрит в потолок,
Próbuje znaleźć sens lub chce do snu się zmusić
Пытается найти смысл или хочет себя заставить уснуть.
Ktoś kogoś rzucił, ktoś płacze, ktoś się kocha, ktoś bije
Кто-то кого-то бросил, кто-то плачет, кто-то любит, кто-то дерется,
Ktoś odgania stres tańcem
Кто-то отгоняет стресс танцем.
Ty daj mi rękę, chodźmy na spacer
Ты дай мне руку, пойдем на прогулку
Warszawską wiosenną, ciepłą nocą, która dla nas płacze
Варшавской весенней, теплой ночью, которая для нас плачет.
Spacer przez ulice, aleje, place
Прогулка по улицам, аллеям, площадям,
Wiosenną nocą, która płacze
Весенней ночью, которая плачет.
Chodź ze mną, razem przywitamy dzień nad wisłą
Пойдем со мной, вместе встретим рассвет над Вислой,
Jutro zagadką, za to tej nocy może zdarzyć się wszystko
Завтра загадка, а этой ночью может случиться всё.
Żyję dla takich chwil kiedy bierzesz haust powietrza
Я живу ради таких моментов, когда ты делаешь глоток воздуха
I krzyczysz chwilo proszę bądź wieczna
И кричишь: "Мгновение, прошу, будь вечным!"
Jestem zuchwały, bezczelny, zachłanny i co?
Я дерзкий, наглый, жадный, и что?
Od kiedy pamiętam chciałem zobaczyć wszystko
Сколько себя помню, хотел увидеть всё.
Karmię wiecznie głodny brzuch namiętności
Кормлю вечно голодный живот страсти
Razem z erato słowa na drodze ku nieśmiertelności
Вместе с Эрато, словами на пути к бессмертию.
Może to dziwne ale lubię noce
Может, это странно, но я люблю ночи,
Lubię ten mrok który narasta jak już zniknie słońce
Люблю эту тьму, которая нарастает, как только исчезает солнце.
Ty odwiedzasz we śnie świat jak z bajki
Ты во сне посещаешь мир, как из сказки,
Ja wydeptuję ulice zapisując tuszem puste kartki
А я исхаживаю улицы, записывая тушью пустые страницы.
Trzecią pokazują już zegarki
Три часа показывают уже часы,
Krople kapią, łzy płyną, ktoś komuś w oczy patrzy
Капли капают, слезы текут, кто-то кому-то в глаза смотрит.
Powietrze elektryczne, pełne emocji w twoim pokoju
Воздух наэлектризован, полон эмоций в твоей комнате,
Kiedy słuchasz efektów tej nocy
Когда ты слушаешь отголоски этой ночи.
Słyszę kroki, ktoś wyrósł jak z podziemi, słyszę
Слышу шаги, кто-то вырос, словно из-под земли, слышу:
Dobry wieczór, dokumenty, ręce wyjmij z kieszeni
"Добрый вечер, документы, руки из карманов."
Spacer przez ulice, aleje, place
Прогулка по улицам, аллеям, площадям,
Wiosenną nocą która płacze
Весенней ночью, которая плачет.
Chodź ze mną, razem przywitamy dzień nad wisłą
Пойдем со мной, вместе встретим рассвет над Вислой,
Jutro zagadką, za to tej nocy może zdarzyć się wszystko
Завтра загадка, а этой ночью может случиться всё.
Za to tej nocy może zdarzyć się wszystko
А этой ночью может случиться всё.
Wszystko
Всё.





Авторы: Leszek Kazmierczak, Aleksander Kowalski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.