Eldo - Są Rzeczy Których Chciałbym Nie Pamiętać - перевод текста песни на английский

Są Rzeczy Których Chciałbym Nie Pamiętać - Eldoперевод на английский




Są Rzeczy Których Chciałbym Nie Pamiętać
Things I Wish I Didn't Remember
rzeczy, których chciałbym nie pamiętać
There are things I wish I didn't remember
Ale żadnej z nich nie chcę sie wyrzekać
But I don't want to give up any of them
Jestem tym kim jestem dzięki nim
I am who I am because of them
Jestem człowiekiem i wiem o sobie dużo więcej
I am a human being and I know a lot more about myself
Dzięki nim wiem czym jest szczęście
Because of them I know what happiness is
Wiem ile mówią mi blizny na ręce
I know how much the scars on my hands tell me
Wiem co znaczą łzy i jak trudno
I know what tears mean and how hard it is
Wykuwa sie mężczyznę z chłopca jeśli nie jesteś Buddą
To make a man out of a boy if you are not Buddha
I namiętności zbyt często cię zwodzą
And passions deceive you too often
I życie kopie w dupę zbyt często za mocno
And life kicks you in the ass too hard too often
Ty nie czujesz żalu idziesz dalej naprzód
You don't feel sorry, you keep on going
Bo wolisz iść i upadać niż żyć na kolanach pełen fałszu
Because you prefer to walk and fall than to live on your knees full of falsehood
Stałem nad grobem koleżki
I stood by the grave of my buddy
Z którym w swoim pokoju nagrywałem pierwsze wersy
With whom I recorded my first verses in my room
takie rzeczy, których chciałbym nie widzieć
There are things I wish I didn't see
Nie prosić Boga by następny dzień mógł ulgę przynieść
Don't ask God to bring relief to the next day
Czasami myślisz ile jeszcze wytrzymasz
Sometimes you wonder how much you can endure
Ze świadomością, że wolność drzemie gdzieś w żyłach
With the knowledge that freedom slumbers somewhere in your veins
Mylisz się, wybierasz źle jak każdy z nas
You're wrong, you choose badly like every one of us
Od losu kiedyś wszyscy dostają w twarz
From fate everyone gets a punch in the face someday
Nie umiem żałować bo to pycha
I can't regret because it's arrogance
Ty masz tyle samo prawa do szczęścia co każdy z nas
You have the same right to happiness as any one of us
Robię salat i jestem pełen spokoju
I make a salad and I am full of peace
Czy chę coś od świata? Niech zostawi mnie w spokoju
Do you want something from the world? Let it leave me alone
Nie mam życzeń, żyje i gdy będę odchodził
I have no wishes, I live and when I leave
To powiem jak Stachura, "Niech żyje życie"
I will say like Stachura, "May life live on"
Niech żyje, ktoś zdrowie pije za cud narodzin
May it live on, someone drinks to the miracle of birth
Ktoś płacze bo właśnie ktoś odchodzi
Someone cries because someone has just passed away
W życiu tak mało mamy chwil by się zatrzymać i pomyśleć
In life we have so little time to stop and think
Bo presja każe ciągle coś zdobywać
Because pressure always forces us to conquer something
W życiu tak mało mamy czasu na modlitwę
In life we have so little time for prayer
Na prawdę chowamy się za pozorów kurtyną
In truth we hide behind a curtain of appearances
W życiu tak mało mamy czasu na miłość
In life we have so little time for love
Bo ważniejsza jest teraz materialna przyszłość
Because material prospects are more important now
rzeczy, o których chciałbym nie myśleć
There are things I wish I didn't think about
Nie prosić Boga by myśli były jak serce dziecka czyste
Don't ask God for thoughts to be as pure as a child's heart





Авторы: Leszek Kazmierczak, Lukasz Dynowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.