Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Są Rzeczy Których Chciałbym Nie Pamiętać
Вещи, Которые Я Предпочел Бы Не Помнить
Są
rzeczy,
których
chciałbym
nie
pamiętać
Есть
вещи,
которые
я
предпочел
бы
не
помнить,
Ale
żadnej
z
nich
nie
chcę
sie
wyrzekać
Но
ни
от
одной
из
них
не
хочу
отрекаться.
Jestem
tym
kim
jestem
dzięki
nim
Я
тот,
кто
я
есть,
благодаря
им.
Jestem
człowiekiem
i
wiem
o
sobie
dużo
więcej
Я
человек,
и
я
знаю
о
себе
гораздо
больше
Dzięki
nim
wiem
czym
jest
szczęście
Благодаря
им.
Я
знаю,
что
такое
счастье,
Wiem
ile
mówią
mi
blizny
na
ręce
Знаю,
о
чем
говорят
шрамы
на
моей
руке.
Wiem
co
znaczą
łzy
i
jak
trudno
Я
знаю,
что
значат
слезы
и
как
трудно
Wykuwa
sie
mężczyznę
z
chłopca
jeśli
nie
jesteś
Buddą
Выковать
мужчину
из
мальчика,
если
ты
не
Будда.
I
namiętności
zbyt
często
cię
zwodzą
И
страсти
слишком
часто
тебя
обманывают,
I
życie
kopie
w
dupę
zbyt
często
za
mocno
И
жизнь
бьет
под
дых
слишком
сильно.
Ty
nie
czujesz
żalu
idziesz
dalej
naprzód
Ты
не
чувствуешь
жалости,
идешь
дальше
вперед,
Bo
wolisz
iść
i
upadać
niż
żyć
na
kolanach
pełen
fałszu
Потому
что
предпочитаешь
идти
и
падать,
чем
жить
на
коленях,
полным
фальши.
Stałem
nad
grobem
koleżki
Я
стоял
над
могилой
друга,
Z
którym
w
swoim
pokoju
nagrywałem
pierwsze
wersy
С
которым
в
своей
комнате
записывал
первые
строки.
Są
takie
rzeczy,
których
chciałbym
nie
widzieć
Есть
вещи,
которые
я
предпочел
бы
не
видеть,
Nie
prosić
Boga
by
następny
dzień
mógł
ulgę
przynieść
Не
молить
Бога,
чтобы
следующий
день
принес
облегчение.
Czasami
myślisz
ile
jeszcze
wytrzymasz
Иногда
ты
думаешь,
сколько
еще
выдержишь,
Ze
świadomością,
że
wolność
drzemie
gdzieś
w
żyłach
Со
знанием,
что
свобода
дремлет
где-то
в
венах.
Mylisz
się,
wybierasz
źle
jak
każdy
z
nas
Ты
ошибаешься,
выбираешь
неправильно,
как
и
каждый
из
нас.
Od
losu
kiedyś
wszyscy
dostają
w
twarz
От
судьбы
когда-нибудь
все
получают
по
заслугам.
Nie
umiem
żałować
bo
to
pycha
Я
не
умею
сожалеть,
потому
что
это
гордыня.
Ty
masz
tyle
samo
prawa
do
szczęścia
co
każdy
z
nas
У
тебя
столько
же
прав
на
счастье,
как
и
у
каждого
из
нас.
Robię
salat
i
jestem
pełen
spokoju
Я
делаю
салат
и
полон
покоя.
Czy
chę
coś
od
świata?
Niech
zostawi
mnie
w
spokoju
Чего
я
хочу
от
мира?
Пусть
оставит
меня
в
покое.
Nie
mam
życzeń,
żyje
i
gdy
będę
odchodził
У
меня
нет
желаний,
я
живу,
и
когда
буду
уходить,
To
powiem
jak
Stachura,
"Niech
żyje
życie"
То
скажу,
как
Стахура:
"Пусть
живет
жизнь".
Niech
żyje,
ktoś
zdrowie
pije
za
cud
narodzin
Пусть
живет,
кто-то
пьет
за
чудо
рождения,
Ktoś
płacze
bo
właśnie
ktoś
odchodzi
Кто-то
плачет,
потому
что
кто-то
уходит.
W
życiu
tak
mało
mamy
chwil
by
się
zatrzymać
i
pomyśleć
В
жизни
так
мало
у
нас
моментов,
чтобы
остановиться
и
подумать,
Bo
presja
każe
ciągle
coś
zdobywać
Потому
что
давление
заставляет
постоянно
что-то
добиваться.
W
życiu
tak
mało
mamy
czasu
na
modlitwę
В
жизни
так
мало
у
нас
времени
на
молитву,
Na
prawdę
chowamy
się
za
pozorów
kurtyną
На
самом
деле
мы
прячемся
за
занавесом
притворства.
W
życiu
tak
mało
mamy
czasu
na
miłość
В
жизни
так
мало
у
нас
времени
на
любовь,
Bo
ważniejsza
jest
teraz
materialna
przyszłość
Потому
что
важнее
сейчас
материальное
будущее.
Są
rzeczy,
o
których
chciałbym
nie
myśleć
Есть
вещи,
о
которых
я
предпочел
бы
не
думать,
Nie
prosić
Boga
by
myśli
były
jak
serce
dziecka
czyste
Не
просить
Бога,
чтобы
мысли
были
чисты,
как
сердце
ребенка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leszek Kazmierczak, Lukasz Dynowski
Альбом
27
дата релиза
27-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.