Текст и перевод песни Eldo - Tańczę z nią
Tańczę z nią
Dancing with Her
To
dziwny
związek,
ja
wściekam
się
na
nią
It's
a
strange
connection,
I
get
mad
at
her
Tysiąc
popsutych
krążeń,
a
tylu
wciąż
za
nią
A
thousand
broken
circles,
yet
so
many
still
follow
her
Głaszcze
mnie
jej
anioł,
ale
chętnie
bym
ją
kopnął
Her
angel
caresses
me,
but
I'd
gladly
kick
her
Bo
daje
mi
bezsenność
i
zabiera
mi
roztropność
Because
she
gives
me
insomnia
and
takes
away
my
prudence
Miłość
ślepa,
bo
warunków
nie
rozliczam
Blind
love,
I
don't
count
the
conditions
Z
korzyści
trzysta,
to
ona
zawsze
mnie
podlicza
Out
of
three
hundred
benefits,
she
always
counts
on
me
Rachunki
słone
są,
w
ramiona
biorę
ją
The
bills
are
salty,
I
take
her
in
my
arms
Tańczę
pijany
jak
bela,
pod
niebiosa
się
wydziera
ona
I
dance
drunk
as
a
skunk,
she
screams
to
the
heavens
Wokół
absztyfikanci,
pierwszy
sok
Around
admirers,
first
juice
Podrywu
mają
pogłos,
rozgłos,
mają
moc
aktywów
Their
pick-up
lines
have
an
echo,
fame,
they
have
the
power
of
assets
Mają
boya
bo
każdy
chce
z
nią
kroki
stawiać
They
have
a
boy
because
everyone
wants
to
dance
with
her
Ale
żaden
nie
ma
jaj,
by
być
sobą
i
nie
udawać
But
none
have
the
guts
to
be
themselves
and
not
pretend
Ona
wciąż
krzyczy,
każdy
z
nich
wciąż
milczy
She
keeps
screaming,
each
of
them
keeps
silent
Ej
Ty!
Co?
Chcesz
coś
powiedzieć?
Zacznij
ćwiczyć
Hey
you!
What?
Do
you
want
to
say
something?
Start
practicing
Mam
na
bank
w
majtach
i
tańczę
aż
zrozumie
I've
got
nothing
in
my
pants
and
I
dance
until
she
understands
Warty
nic
miliard
w
gaciach,
przy
miliardzie
w
rozumie
A
billion
in
the
pants
is
worthless,
compared
to
a
billion
in
the
mind
My
mamy
coś
dla
Ciebie,
chcesz
tego
na
pewno
mała
We
have
something
for
you,
you
want
this
for
sure,
little
one
Kapelusze,
szaliki,
złoto,
sława
Hats,
scarves,
gold,
fame
Chcesz?
Czerwony
dywan
czeka,
zapraszam
Do
you
want
it?
The
red
carpet
awaits,
I
invite
you
Ja
Cię
porwie,
Ty
pomożesz
szybko
się
nachapać
I
will
sweep
you
off
your
feet,
you
will
help
us
get
rich
quick
Mamy
modne
fryzury
i
koszule
w
prążki
We
have
trendy
hairstyles
and
striped
shirts
Czerwone
samochody,
mamy
na
życie
pieniążki
Red
cars,
we
have
money
for
life
Oni
szepczą
jej
czule,
ale
to
ja
z
nią
tańczę
They
whisper
sweetly
to
her,
but
I'm
the
one
dancing
with
her
W
końcu
to
zrozumie,
że
to
z
nich
ja
o
nią
walczę
She
will
finally
understand
that
I
am
the
one
fighting
for
her
against
them
A
oni
chcą
ją
wziąć
gdzieś
w
obroty
And
they
want
to
take
her
somewhere
Wprost
na
czerwony
dywan,
by
mogła
mówić,
że
bywa
Straight
to
the
red
carpet,
so
she
can
say
she's
been
there
Srywasz
te
bankiety
to
trucizna
Those
banquets
you
crash
are
poison
Ciepła
wódka,
tępe
durnie,
a
tu
ciepły
wieczór,
Wisła
Warm
vodka,
dull
fools,
and
here
is
a
warm
evening,
Vistula
Życie
szturmem
bierz,
tępych
durni
mijaj
obok
Take
life
by
storm,
pass
by
the
dull
fools
Wiem,
pięknie
kokietują,
ale
Ty,
proszę,
bądź
sobą
I
know,
they
flirt
beautifully,
but
you,
please,
be
yourself
Barman
mnie
olał,
ja
miałem
przynieść
drinki
The
bartender
ignored
me,
I
was
supposed
to
bring
drinks
Wracam
i
widzę
jak
na
twarz
sypią
jej
cekinki
I
come
back
and
see
them
showering
her
face
with
sequins
Słowa
słodkie
jak
landrynki
nakładają
pióra
Words
sweet
as
candy,
they
put
on
feathers
Muka,
pyła,
jeden
z
drugim
w
trymiga
stąd
szurać
Disgust,
dust,
one
and
the
other
should
scram
out
of
here
Tracę
nerwy,
bo
zostawić
tu
na
chwilę
Ciebie
samą
I'm
losing
my
nerves
because
leaving
you
alone
for
a
moment
Zaraz
się
chamy
pchają
całą
zgrają
Immediately
the
boors
push
their
way
in,
the
whole
pack
My
mamy
coś
dla
Ciebie,
chcesz
tego
na
pewno
mała
We
have
something
for
you,
you
want
this
for
sure,
little
one
Kapelusze,
szaliki,
złoto,
sława
Hats,
scarves,
gold,
fame
Chcesz?
Czerwony
dywan
czeka,
zapraszam
Do
you
want
it?
The
red
carpet
awaits,
I
invite
you
Ja
Cię
porwie,
Ty
pomożesz
szybko
się
nachapać
I
will
sweep
you
off
your
feet,
you
will
help
us
get
rich
quick
Mamy
dance
ja
i
ona,
oni
tępo
się
gapią
We
have
the
dance,
me
and
her,
they
stare
blankly
Ja
ją
trzymam
w
ramionach,
oni
tańczyć
nie
potrafią
I
hold
her
in
my
arms,
they
don't
know
how
to
dance
Mamy
parkiet
dla
siebie,
ona
ma
na
imię
Erato
We
have
the
dance
floor
to
ourselves,
her
name
is
Erato
Siemasz,
ja
Warszawski
Antek,
urodzony
świtem
w
lato
Hello,
I'm
Warsaw
Antek,
born
at
dawn
in
summer
Nie
jeden
cwany,
tanich
śliwek
amator
Not
just
one
sly,
cheap
plum
lover
Chciał
od
Ciebie
deal
barter
Wanted
a
barter
deal
from
you
Ja
i
Ty,
coś
za
coś
Me
and
you,
something
for
something
Weź
się
sil
na
tanie
dupy
z
tanich
klubów
tani
durniu
Go
get
your
fill
of
cheap
asses
from
cheap
clubs,
cheap
fool
Bo
ona
chce
bogactwo
rozumu
Because
she
wants
the
wealth
of
the
mind
Byle
co,
byle
kto,
weź
odbij
typie
Anything,
anyone,
get
lost
dude
Bo
mam
cierpliwość
na
chwilę,
spotkamy
się
na
stypie,
ziom
Because
I
have
patience
for
a
moment,
we'll
meet
at
the
wake,
bro
Przyjdę
z
nią,
złożę
kwiaty,
po
angielsku
wyjdę
w
trakcie
I'll
come
with
her,
I'll
lay
flowers,
I'll
leave
in
English
during
the
event
I
pójdę
pić
z
nią
wino,
siedzieć
nocą
na
huśtawce
And
I'll
go
drink
wine
with
her,
sit
on
a
swing
at
night
Kiedy
świat
śpi,
Księżyc
patrzy
mu
w
okno
When
the
world
sleeps,
the
Moon
looks
into
its
window
Ja
z
Erato,
która
do
ucha
szepcze
tak
słodko
Me
with
Erato,
who
whispers
so
sweetly
in
my
ear
My
mamy
coś
dla
Ciebie,
chcesz
tego
na
pewno
mała
We
have
something
for
you,
you
want
this
for
sure,
little
one
Kapelusze,
szaliki,
złoto,
sława
Hats,
scarves,
gold,
fame
Chcesz?
Czerwony
dywan
czeka,
zapraszam
Do
you
want
it?
The
red
carpet
awaits,
I
invite
you
Ja
Cię
porwie,
Ty
pomożesz
szybko
się
nachapać
I
will
sweep
you
off
your
feet,
you
will
help
us
get
rich
quick
My
mamy
coś
dla
Ciebie,
chcesz
tego
na
pewno
mała
We
have
something
for
you,
you
want
this
for
sure,
little
one
Kapelusze,
szaliki,
złoto,
sława
Hats,
scarves,
gold,
fame
Chcesz?
Czerwony
dywan
czeka,
zapraszam
Do
you
want
it?
The
red
carpet
awaits,
I
invite
you
Ja
Cię
porwie,
Ty
pomożesz
szybko
się
nachapać
I
will
sweep
you
off
your
feet,
you
will
help
us
get
rich
quick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Tomasz Chwialkowski, Leszek Kazmierczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.