Eldo - Włóczykij - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eldo - Włóczykij




Włóczykij
Vagabond
Pomarańczowe Słońce, w dali gdzieś szumią fale
Orange Sun, the distant waves croon a gentle tune
Na drodze życia, wieczny wędrowcze swojego miejsca szukam wytrwale
On life's path, a wanderer, I search for my place with unwavering resolve
Stopy zdarte do kości, stopy zdarte do krwi
Feet worn to the bone, feet torn bloody
Żadnego żalu, żadnej litości, bo muszę przed siebie iść
No regrets, no pity, for I must forge ahead
Słuchaj...
Listen...
Siła tkwi w różnorodności, w naiwnym kulcie świata
Strength lies in diversity, in the naive worship of the world
Bo pięknie jest żyć, pięknie jest latać
For it is beautiful to live, beautiful to soar
Pięknie jest po chmurach skakać, pięknie czuć nad miarę
Beautiful to leap through the clouds, beautiful to feel beyond measure
W dzikim zachwycie brać w ręce gwiazdy
In wild ecstasy, to hold the stars in my hands
Móc wszystko, jedyny deterrent to tylko siła mojej wyobraźni
To have power over all, my only limits those of my imagination
Zmęczony rozum śpi, spragnione serce łaknie
My weary mind sleeps, my thirsty heart yearns
Spaliłem mosty, zamknąłem drzwi
I have burned my bridges, locked my doors
Some of the blue sky w swojej tułaczce
Some of the blue sky in my wandering
Śmieszny paradoks, bo to wieczne życie w pułapce
A funny paradox, for this eternal life is a trap
Szukam wolności, a żyję w klatce wiecznych pragnień, głodny na zawsze
I seek freedom, yet I live in a cage of endless desires, forever hungry
Wiem, że myślisz o mnie, nie bój się
I know you think of me, do not fear
Litość ofiaruj innym, tym którym brak jest siły
Offer your pity to others, those who lack strength
Tym bez winy, za nich odmów modlitwy
For those without guilt, say a prayer for them
Podziw zostaw dla tych, co na scenie świata chcą błyszczeć
Reserve your admiration for those who seek to shine on the world's stage
Mnie schowaj głęboko, nie idź za mną
Hide me away, do not follow me
Samotność wieczny czyściec
Solitude is my eternal purgatory
Pomarańczowe Słońce, w dali gdzieś błyszczą szczyty
Orange Sun, in the distance the peaks gleam
Na drodze życia wieczny krytyk, w plecaku pilnie zbiera zachwyty
On life's path, a constant critic, diligently collecting moments of awe in my backpack
Wyobraźnia i limity, podziw wieczny, głód narkomana
Imagination and limits, eternal admiration, the hunger of an addict
Byle zajrzeć za horyzont zdarzeń, czuć się sytym nawet bez śniadania
Just to glimpse beyond the event horizon, to feel full even without breakfast
Drogowskaz - Pas Oriona
Orion's Belt - my guiding light
Wóz ptaków stanowi soundtrack
The Milky Way provides the soundtrack
Chmury malują piękne obrazy, cienie z ogniska proszą do tańca
Clouds paint beautiful pictures, firelight shadows beckon me to dance
Nie ma ten świat zakazów, ma zawsze otwarte ręce
This world has no prohibitions, its arms are always open
Spróbuj, może nie przekonasz się od razu
Try it, you may not be convinced right away
Może wrócisz się nagle po więcej
Perhaps you'll suddenly come back for more
Szwendam się tak pozornie, nie mając celu podobno
I wander seemingly aimlessly, with no apparent destination
Stary plecak, przetarte spodnie
An old backpack, worn-out pants
Bobby Fisher, może zapomną
Bobby Fisher, maybe they'll forget
Dadzą zniknąć gdzieś daleko, w końcu przestaną szukać
They'll let me vanish into the distance, eventually stop looking
A ja w międzyczasie sprawdzę to sam
In the meantime, I'll check it out for myself
Jak długi jest równik z buta
How long is the equator by foot
Wolne duchy znają ten stan, gdzie potrzeba stanowi rozkaz
Free spirits know this state, where need becomes command
Czujesz, że musisz zerwać się z miejsca, romantyzm tak jak w książkach
You feel the urge to break free, romanticism like in books
Od trosk secesja, w duszy żyje młoda Polska
Secession from worries, a spirit of Young Poland alive in my soul
Serce bije, w rękach mam swój los
My heart beats, my fate is in my hands
A świat nie zna granic - Nałkowska.
And the world knows no boundaries - Nałkowska.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.