Текст и перевод песни Eldobleu feat. Clxsta & Gera Mxm - Hey! (feat. Clxsta & Gera Mxm)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey! (feat. Clxsta & Gera Mxm)
Hey! (feat. Clxsta & Gera Mxm)
Perdí
la
fe
desde
que
estaba
en
carriola
I
lost
my
faith
ever
since
I
was
in
a
stroller
Solo
era
un
bebé
me
saludaban
sin
decirme
¡hola!
I
was
just
a
baby,
they
greeted
me
without
saying
hello!
Con
el
concepto
me
dieron
la
clave
They
gave
me
the
key
with
the
concept
Átomos
en
dimensiones
partieron
sus
naves
Atoms
in
dimensions
set
sail
on
their
ships
Voy
a
entregarme
al
doble
pensar
I'm
going
to
surrender
to
doublethink
Contradictorio
con
el
don
de
estar
y
no
estar
Contradictory
with
the
gift
of
being
and
not
being
No
preguntes
de
más
Boy
Don't
ask
too
much,
boy
Mi
redención
sigue
siendo
dejar
de
rezar
My
redemption
is
still
giving
up
on
praying
No
soy
moderno
como
para
dejar
de
existir
I'm
not
modern
enough
to
cease
to
exist
Pongo
el
pan
en
la
mesa
nadie
va
a
sentarse
aquí
I
put
food
on
the
table,
nobody's
gonna
sit
here
Zhicleez
esto
es
nuestro
porque
yo
lo
decidí
hoy
Zhicleez,
this
is
ours
because
I
decided
it
today
Saludos
a
mi
hermano
que
no
estuvo
aquí
hoy
Greetings
to
my
brother
who
wasn't
here
today
Mi
déficit
de
atención
no
fueron
los
aplausos
My
attention
deficit
wasn't
the
applause
Y
si
me
voy
siempre
voy
al
caso
And
if
I
go,
I
always
get
to
the
point
Tu
madre
va
a
preguntarse
dónde
estás
Your
mother's
gonna
wonder
where
you
are
Mientras
que
yo
la
extraño
y
no
sé
dónde
está
While
I
miss
her
and
don't
know
where
she
is
Pensé
en
irme
y
no
volver
no
la
gente
pagando
por
verme
I
thought
about
leaving
and
never
coming
back,
not
people
paying
to
see
me
Si
en
tierra
de
pobres
poco
dinero
y
menos
para
el
que
se
duerme
If
in
poor
people's
land,
little
money
and
less
for
those
who
fall
asleep
Seguro
que
no
lo
comprendes
mis
zorra
se
calla
y
se
prende
Surely
you
don't
understand,
my
bitches
shut
up
and
get
turned
on
Mi
cerebro
maneja
mi
micro
y
mi
micro
maneja
las
mentes
My
brain
controls
my
microphone
and
my
microphone
controls
minds
Voy
de
vuelta
al
juego
players
por
si
quieren
reta
I'm
back
in
the
game,
players,
in
case
you
want
to
challenge
me
Dicen
que
Dios
no
ahorca
mas
a
veces
aprieta
They
say
God
doesn't
hang
anymore,
but
sometimes
he
chokes
Amor
al
barrio
por
besos
de
una
beretta
Love
for
the
neighborhood
for
kisses
from
a
beretta
Y
aprendí
a
mostrar
respeto
sudando
la
camiseta
And
I
learned
to
show
respect
by
sweating
my
shirt
Los
planes
más
se
completan
y
apenas
termina
el
tetra
Plans
are
mostly
complete,
and
the
tetra
is
just
ending
Me
verás
arriba
perro
como
un
maldito
cometa
You'll
see
me
up
there,
dawg,
like
a
fucking
comet
Plazo
de
16
barras
para
poder
romperte
cuello
16
bars
to
break
your
neck
Presta
el
micro
y
ese
gallo
primo
salpícale
yeyo
Give
me
the
microphone
and
that
MC,
cousin,
sprinkle
him
with
yeyo
El
que
sabe
sabe
y
si
no
que
se
aprenda
las
claves
He
who
knows,
knows,
and
if
not,
let
him
learn
the
keys
Si
mi
vida
es
un
freestyle
y
tu
esperando
que
me
trabe
If
my
life
is
a
freestyle
and
you're
waiting
for
me
to
crash
Yeah
y
tu
esperando
que
me
trabe
Yeah,
you're
waiting
for
me
to
crash
Y
tu
esperando
que
me
trabe
And
you're
waiting
for
me
to
crash
Preguntaron
mi
nombre
y
no
dije
nah
quede
calla'o
They
asked
my
name
and
I
said
nothing,
I
kept
quiet
Solo
balbuciaron
hablaron
detrás
dudaron
de
más
They
just
babbled,
they
talked
behind
my
back,
they
doubted
too
much
Yo
disparo
a
tus
fans
si
tus
fans
lo
piden
I'll
shoot
your
fans
if
your
fans
ask
for
it
Solo
música
rap
esto
no
es
un
crimen
It's
just
rap
music,
it's
not
a
crime
Menos
venganza
de
Lennon
espera
no
mueren
groupies
Less
vengeance
than
Lennon,
wait,
groupies
don't
die
No
hay
amor
por
ellas
amor
solo
por
el
hip-hop
de
Brooklyn
There's
no
love
for
them,
love
only
for
Brooklyn
hip-hop
Por
los
raps,
por
los
boom
baps,
por
los
taggs
y
letras
For
the
raps,
for
the
boom
baps,
for
the
tags
and
lyrics
Por
los
Wu-Tang
y
la
mejor
música
de
los
noventas
For
the
Wu-Tang
and
the
best
music
from
the
nineties
Entra
en
mi
mente
y
descubre
este
desorden
Enter
my
mind
and
discover
this
disorder
Que
va
sin
brújula
giras
en
circular
pierdes
el
norte
That
goes
without
a
compass,
you
spin
in
circles,
you
lose
your
way
Es
por
que
intentaron
rapear
y
les
faltó
porte
It's
because
they
tried
to
rap
and
they
lacked
the
style
Desde
el
Jamgle
besaran
el
fango
y
quedarán
post-mortem
From
the
Jungle,
they'll
kiss
the
mud
and
be
post-mortem
Somos
la
plaga
que
habita
en
los
niños
índigos
We
are
the
plague
that
dwells
in
indigo
children
La
luz
que
no
se
apaga,
quienes
vagan
sin
Dios
The
light
that
never
goes
out,
those
who
wander
without
God
Hoy
preguntan
por
mí
y
aun
así
intentan
joder
conmigo
Today
they
ask
about
me
and
still
try
to
fuck
with
me
Busca
la
respuesta
oculta
como
en
los
campos
de
trigo
Seek
the
hidden
answer,
like
in
fields
of
wheat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eldobleu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.