Eldobleu feat. Clxsta & Gera Mxm - Hey! (feat. Clxsta & Gera Mxm) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eldobleu feat. Clxsta & Gera Mxm - Hey! (feat. Clxsta & Gera Mxm)




Hey! (feat. Clxsta & Gera Mxm)
Hey! (feat. Clxsta & Gera Mxm)
Perdí la fe desde que estaba en carriola
I lost my faith ever since I was in a stroller
Solo era un bebé me saludaban sin decirme ¡hola!
I was just a baby, they greeted me without saying hello!
Con el concepto me dieron la clave
They gave me the key with the concept
Átomos en dimensiones partieron sus naves
Atoms in dimensions set sail on their ships
Voy a entregarme al doble pensar
I'm going to surrender to doublethink
Contradictorio con el don de estar y no estar
Contradictory with the gift of being and not being
No preguntes de más Boy
Don't ask too much, boy
Mi redención sigue siendo dejar de rezar
My redemption is still giving up on praying
No soy moderno como para dejar de existir
I'm not modern enough to cease to exist
Pongo el pan en la mesa nadie va a sentarse aquí
I put food on the table, nobody's gonna sit here
Zhicleez esto es nuestro porque yo lo decidí hoy
Zhicleez, this is ours because I decided it today
Saludos a mi hermano que no estuvo aquí hoy
Greetings to my brother who wasn't here today
Mi déficit de atención no fueron los aplausos
My attention deficit wasn't the applause
Y si me voy siempre voy al caso
And if I go, I always get to the point
Tu madre va a preguntarse dónde estás
Your mother's gonna wonder where you are
Mientras que yo la extraño y no dónde está
While I miss her and don't know where she is
¡FUCK!
FUCK!
Pensé en irme y no volver no la gente pagando por verme
I thought about leaving and never coming back, not people paying to see me
Si en tierra de pobres poco dinero y menos para el que se duerme
If in poor people's land, little money and less for those who fall asleep
Seguro que no lo comprendes mis zorra se calla y se prende
Surely you don't understand, my bitches shut up and get turned on
Mi cerebro maneja mi micro y mi micro maneja las mentes
My brain controls my microphone and my microphone controls minds
Voy de vuelta al juego players por si quieren reta
I'm back in the game, players, in case you want to challenge me
Dicen que Dios no ahorca mas a veces aprieta
They say God doesn't hang anymore, but sometimes he chokes
Amor al barrio por besos de una beretta
Love for the neighborhood for kisses from a beretta
Y aprendí a mostrar respeto sudando la camiseta
And I learned to show respect by sweating my shirt
Los planes más se completan y apenas termina el tetra
Plans are mostly complete, and the tetra is just ending
Me verás arriba perro como un maldito cometa
You'll see me up there, dawg, like a fucking comet
Plazo de 16 barras para poder romperte cuello
16 bars to break your neck
Presta el micro y ese gallo primo salpícale yeyo
Give me the microphone and that MC, cousin, sprinkle him with yeyo
El que sabe sabe y si no que se aprenda las claves
He who knows, knows, and if not, let him learn the keys
Si mi vida es un freestyle y tu esperando que me trabe
If my life is a freestyle and you're waiting for me to crash
Yeah y tu esperando que me trabe
Yeah, you're waiting for me to crash
Y tu esperando que me trabe
And you're waiting for me to crash
Preguntaron mi nombre y no dije nah quede calla'o
They asked my name and I said nothing, I kept quiet
Solo balbuciaron hablaron detrás dudaron de más
They just babbled, they talked behind my back, they doubted too much
Yo disparo a tus fans si tus fans lo piden
I'll shoot your fans if your fans ask for it
Solo música rap esto no es un crimen
It's just rap music, it's not a crime
Menos venganza de Lennon espera no mueren groupies
Less vengeance than Lennon, wait, groupies don't die
No hay amor por ellas amor solo por el hip-hop de Brooklyn
There's no love for them, love only for Brooklyn hip-hop
Por los raps, por los boom baps, por los taggs y letras
For the raps, for the boom baps, for the tags and lyrics
Por los Wu-Tang y la mejor música de los noventas
For the Wu-Tang and the best music from the nineties
Entra en mi mente y descubre este desorden
Enter my mind and discover this disorder
Que va sin brújula giras en circular pierdes el norte
That goes without a compass, you spin in circles, you lose your way
Es por que intentaron rapear y les faltó porte
It's because they tried to rap and they lacked the style
Desde el Jamgle besaran el fango y quedarán post-mortem
From the Jungle, they'll kiss the mud and be post-mortem
Somos la plaga que habita en los niños índigos
We are the plague that dwells in indigo children
La luz que no se apaga, quienes vagan sin Dios
The light that never goes out, those who wander without God
Hoy preguntan por y aun así intentan joder conmigo
Today they ask about me and still try to fuck with me
Busca la respuesta oculta como en los campos de trigo
Seek the hidden answer, like in fields of wheat





Авторы: Eldobleu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.