Eldobleu - Lugar Correcto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eldobleu - Lugar Correcto




Lugar Correcto
The Right Place
No se si estoy en el lugar correcto
I don't know if I'm in the right place
Que hay palabras que matan mas que pistolas
To find the right place, there are words that kill more than bullets
Asi creci asi vivi y así soy feliz con mis traumas
I grew up this way, I lived this way, and I'm happy with my traumas
Par de ojos extras que cuidan mientras caminan
I have a couple extra eyes that watch over me while I walk
No se si estoy en el lugar correcto
I don't know if I'm in the right place
Hoy somos los mismos vagos de diario
Today, we're the same old everyday slackers
Confiar es bueno pero mejor no confiar en nadie
It's good to trust people, but it's better not to trust anyone
Son las virtudes que nunca viste
Those are the virtues you never saw
No si estoy en el lugar correcto
I don't know if I'm in the right place
O el lugar correcto no lo elijo yo
Or if the right place doesn't choose me
que no soy perfecto por mis defectos y en efecto
I know I'm not perfect, because of my imperfections, and my affect
que te afecto a excepto de este corazón
I know I affect you, except in this heart
Turbio a veces claro, a veces no mucho
Sometimes I'm blurry, sometimes I'm clear, sometimes not so much
A veces hablo demasiado y a veces no escucho
Sometimes I talk too much, and sometimes I don't listen
que debo darme solo un minuto estando a solas
I know I should just give myself a minute to be alone
Y pensar que hay palabras que matan más que pistolas
And to think that there are words that kill more than bullets
Procura que tus palabras sean mejores que el silencio
Make sure that your words are better than silence
Y que sean dulces por si tienes que tragarlas
And that they're sweet, in case you have to swallow them
Hay quien pregunta cuanto vales, no cuál es tu precio
There are those who ask how much you're worth, not what your price is
Es porque sabe que el amor no se vende se paga en charlas
That's because they know that love cannot be bought, it's paid for in conversation
Momentos se vuelven únicos pasan los días
Moments become unique, as the days go by
Y yo aún intento, matar por dentro la melancolía
And I'm still trying to kill the melancholy inside me
Y esos recuerdos que siguen vagando por mi memoria
And those memories that keep wandering through my memory
Saben que no me arrepiento y me niego a cambiar de historia
They know that I don't regret anything, and I refuse to change stories
Así crecí así viví y así soy feliz con mis traumas
This is how I grew up, this is how I lived, and this is how I'm happy with my traumas
Si tengo miedos puedo encerrarlos en jaulas
If I have fears, I can lock them in cages
Y en aulas aprendo pero aprendo también de la calle
And in classrooms I learn, but I also learn from the streets
Que confiar es bueno pero mejor no confiar en nadie
Trust is good, but it's better not to trust anyone
Hoy somos los mismos vagos de diario
Today we're the same old everyday slackers
Vagando solos sin saber si nos vigilan
Wandering alone, without knowing if we're being watched
En el barrio hay quien sale con la actitud de un warrior
In the neighborhood, there are those who go out with the attitude of a warrior
Y con un par de ojos extras que cuidan mientras caminas
And with a couple extra eyes that watch over you while you walk
No si estoy en el lugar correcto
I don't know if I'm in the right place
O el lugar correcto todavía no existe
Or if the right place doesn't exist yet
que no soy perfecto por mis defectos
I know I'm not perfect because of my imperfections
Pero mis defectos son las virtudes que nunca viste
But my imperfections are the virtues you never saw
D-O-B-L-E-U
E-L-D-O-B-L-E-U
Ya sabes quien esta de vuelta bro
You know who's back, bro
Es Eldobleu
It's Eldobleu
Niño Problema esta en el beat
Niño Problema is on the beat
Daplayerstown
Daplayerstown
D-O-B-L-E-U
E-L-D-O-B-L-E-U





Авторы: Eldobleu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.