Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2:15
calling
me
up
2:15
rufst
du
mich
an
That's
your
thing,
mixing
all
up
Das
ist
deine
Art,
alles
durcheinanderzubringen
I
drank
too
much,
come
pick
me
up
Ich
hab
zu
viel
getrunken,
komm
hol
mich
ab
You
call
me
only
when
you
want
Du
rufst
mich
nur
an,
wenn
du
was
willst
I
know
you
too
well
Ich
kenne
dich
zu
gut
3:16
picked
you
up
3:16
hab
dich
abgeholt
That's
your
thing,
acting
it
up
Das
ist
deine
Art,
dich
so
aufzuführen
Maybe
you
had
a
break
up
Vielleicht
hattest
du
eine
Trennung
Why
am
I
carrying
you
on
my
back
Warum
trage
ich
dich
auf
meinem
Rücken
Don't
call
me
'honey'
Nenn
mich
nicht
'Schatz'
Since
2002
we
just
hung
out
together
Seit
2002
hingen
wir
nur
zusammen
rum
Crazy
'bout
'e.t'
Verrückt
nach
'E.T.'
But
didn't
know
about
aliens
Aber
wussten
nichts
über
Aliens
Sometimes
we
fought
and
Manchmal
stritten
wir
und
Sometimes
we
cried
and
Manchmal
weinten
wir
und
Sometimes
we
lost
it
Manchmal
verloren
wir
die
Fassung
Before
we
started
kissin'
Bevor
wir
anfingen
uns
zu
küssen
Stupid
(stupid)
Dumm
(dumm)
Why
you
calling
me
stupid?
Warum
nennst
du
mich
dumm?
Nothing
(nothing)
Nichts
(nichts)
Did
you
say
it
all
means
nothing?
Hast
du
gesagt,
das
alles
bedeutet
nichts?
Maybe
you're
right,
always
damn
right
Vielleicht
hast
du
recht,
immer
verdammt
recht
I
thought
that
you
felt
the
same
way
Ich
dachte,
du
fühltest
genauso
That
makes
me
feel
helpless
Das
lässt
mich
hilflos
fühlen
I'm
so
stupid
Ich
bin
so
dumm
Tell
me
that
was
a
joke
Sag
mir,
das
war
ein
Witz
My
only
hope
Meine
einzige
Hoffnung
My
weakened
heart
tells
me
that
Mein
geschwächtes
Herz
sagt
mir,
dass
Broken
heart
syndrome
Am
Broken-Heart-Syndrom
And
then
tears
me
to
pieces
(to
pieces)
Und
dann
zerreißt
es
mich
in
Stücke
(in
Stücke)
Since
2016
we
were
stuck
together
Seit
2016
hingen
wir
zusammen
fest
Crazy
'bout
'Notebook'
Verrückt
nach
'Wie
ein
einziger
Tag'
But
didn't
know
about
love
Aber
wussten
nichts
über
Liebe
Always
you're
pissed
off
Immer
bist
du
sauer
Always
you
break
my
heart
Immer
brichst
du
mein
Herz
Always
you
run
away
Immer
haust
du
ab
Before
I
say
we're
done
Bevor
ich
sage,
es
ist
aus
Stupid
(stupid)
Dumm
(dumm)
Why
you
calling
me
stupid?
Warum
nennst
du
mich
dumm?
Nothing
(nothing)
Nichts
(nichts)
Did
you
say
it
all
means
nothing?
Hast
du
gesagt,
das
alles
bedeutet
nichts?
Maybe
you're
right,
always
damn
right
Vielleicht
hast
du
recht,
immer
verdammt
recht
I
thought
that
you
felt
the
same
way
Ich
dachte,
du
fühltest
genauso
That
makes
me
feel
helpless
Das
lässt
mich
hilflos
fühlen
I'm
so
stupid
(I'm
so
stupid)
Ich
bin
so
dumm
(Ich
bin
so
dumm)
You
thought
you're
a
thief
Du
dachtest,
du
wärst
ein
Dieb
But
you'll
never
know
Aber
das
wirst
du
nie
wissen
I'm
the
one
who
was
giving
Ich
bin
derjenige,
der
gegeben
hat
But
you'll
never
know
Aber
das
wirst
du
nie
wissen
There's
no
one
like
me
Es
gibt
niemanden
wie
mich
But
you'll
never
know
Aber
das
wirst
du
nie
wissen
I'm
a
dying
breed
Ich
bin
eine
aussterbende
Art
But
you'll
never
know
Aber
das
wirst
du
nie
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Eldon, . Paulkyte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.