Eldon Downs - hermana - перевод текста песни на немецкий

hermana - Eldon Downsперевод на немецкий




hermana
Schwester
pastor, i need you
Pastor, ich brauche dich
cause i don't know what to say
denn ich weiß nicht, was ich sagen soll
fucked up my shirt
habe mein Hemd versaut
and i can't tie my tie
und ich kann meine Krawatte nicht binden
it's your final rite
es ist dein letztes Ritual
yet i sit here, so weak
doch ich sitze hier, so schwach
im so
ich bin so
so so.
so so.
so weak
so schwach
i'm sorry, i don't know what to say
Es tut mir leid, ich weiß nicht, was ich sagen soll
so imma just let the CD play
also lass ich einfach die CD laufen
even though
obwohl
i may just be too late
ich vielleicht einfach zu spät bin
forgive me
vergib mir
you had no room to hate
du hattest keinen Grund zu hassen
but even if you did
aber selbst wenn du es getan hättest
i forgive you
ich vergebe dir
you smile, it lit the whole room up
dein Lächeln, es hat den ganzen Raum erhellt
never got a chance to see it
hatte nie die Chance, es zu sehen
but maybe sometime down the road
aber vielleicht irgendwann mal
i'll feel it
werde ich es fühlen
like the sun on me
wie die Sonne auf mir
on me on me
auf mir, auf mir
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala (hey)
shalalalalalala
shalalalalalala
tell us how you really feel.
Sag uns, wie du dich wirklich fühlst.
hey you, listen
Hey du, hör zu
this is a singing bowl
das ist eine Klangschale
this probably a bad time
Das ist wahrscheinlich ein schlechter Zeitpunkt
to reach out to you
um mich bei dir zu melden
20 something loop around the sun
20-irgendwas Schleifen um die Sonne
i couldn't see it through
ich konnte es nicht durchstehen
can you even here me from where your at?
Kannst du mich überhaupt hören, von wo du bist?
apologize
Entschuldige
should've called you
hätte dich anrufen sollen
sometime way back
irgendwann damals
i know you closed yourself off to the world
Ich weiß, du hast dich von der Welt verschlossen
i respect your wishes
Ich respektiere deine Wünsche
i've been avoiding this verse
Ich habe diesen Vers vermieden
like it's some dirty dishes
wie schmutziges Geschirr
i'm not a human being
Ich bin kein menschliches Wesen
i just claim to be
Ich behaupte es nur zu sein
all i am is what i eat
Alles, was ich bin, ist, was ich esse
lately and to that
in letzter Zeit und dazu
i say it's nothing
sage ich, es ist nichts
man
Mann
who am i who am i
Wer bin ich, wer bin ich
who do i think i am?
Was denke ich, wer ich bin?
dancing to the radio
Tanze zum Radio
in the kitchen before papa got home
in der Küche, bevor Papa nach Hause kam
foiling all the plans
vereitle alle Pläne
can't say i made amends
kann nicht sagen, dass ich es wiedergutgemacht habe
with the old man at the service
mit dem alten Mann bei der Trauerfeier
kept his shades on the whole time
er hat die ganze Zeit seine Sonnenbrille aufgelassen
i managed to have some courage
Ich habe es geschafft, etwas Mut zu fassen
that was eons ago
Das ist Äonen her
he's never called since
er hat seitdem nie angerufen
your sons need you
deine Söhne brauchen dich
but the ego, he's protecting his
aber das Ego, er beschützt sein
of course i'd pick up the phone
Natürlich würde ich abheben
guilty for already not doing it
schuldig, weil ich es schon nicht getan habe
ribs so fucking sore
Rippen so verdammt wund
you win alright
Du gewinnst, okay
im just defeated
ich bin einfach besiegt
i got my face from my pops
Ich habe mein Gesicht von meinem Vater
im doing what he wanted me to do
Ich tue, was er von mir wollte
sticking by shitty rules
halte mich an beschissene Regeln
making chip tunes
mache Chiptunes
while she dies in the other room
während sie im anderen Raum stirbt
gonna be sick
werde krank
can't live it down
kann es nicht vergessen
i'm gagging everyday
Ich würge jeden Tag
mom is all worried
Mama macht sich Sorgen
climb out of this pit
klettere aus dieser Grube
she's finally happy
sie ist endlich glücklich
that'd be so lovely
das wäre so schön
shit
Scheiße
but what about me man?
Aber was ist mit mir, Mann?
call me selfish
Nenn mich egoistisch
but i crave attention
aber ich sehne mich nach Aufmerksamkeit
i feel invisible
Ich fühle mich unsichtbar
like translucent
wie durchscheinend
was i in here?
War ich hier drin?
oh you must have missed it
Oh, du musst es verpasst haben
night terrors wake up weeping
Nachtangst, wache weinend auf
voice so raw
Stimme so rau
oh don't want to mention
Oh, will es nicht erwähnen
how am i supposed to function
Wie soll ich funktionieren
when the person i love
wenn die Person, die ich liebe,
doesn't even recognize me?
mich nicht einmal wiedererkennt?
always come through
Komm immer durch
maybe just ring my line
Ruf mich vielleicht einfach an
be all fine
Alles wird gut
asking me about how i feel
Frag mich, wie ich mich fühle
what maybe i drove what little
Was, vielleicht habe ich das Wenige vertrieben,
i had left
was ich noch hatte
it just has to be
es muss einfach sein
can't seem to just cope
kann es einfach nicht verkraften
leave me hanging
lass mich hängen
like my neck on a rope
wie mein Hals an einem Seil
i don't deserve my friends
Ich verdiene meine Freunde nicht
or maybe they just don't deserve me
oder vielleicht verdienen sie mich einfach nicht
i'm a little mouse named stuart
Ich bin eine kleine Maus namens Stuart
lo siento mucho
Lo siento mucho
this my final scream
Das ist mein letzter Schrei
rest easy.
Ruhe in Frieden.
am i dead?
Bin ich tot?





Авторы: Eldon Downs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.