Eldon Downs - ‘WAYMOND’ - перевод текста песни на немецкий

‘WAYMOND’ - Eldon Downsперевод на немецкий




‘WAYMOND’
„WAYMOND“
If this all is just for show
Wenn das alles nur Show ist
Then I need to know before
Dann muss ich wissen, bevor
I go, what's the reason?
ich gehe, was der Grund ist?
We don't talk much
Wir reden nicht viel
Got out of that muck ahh
Sind aus diesem Schlamassel raus, ahh
Girl you don't speak much
Mädchen, du sprichst nicht viel
Cause
Denn
You said you like some neo soul
Du sagtest, du magst Neo Soul
But I'm more like bossa Nova
Aber ich bin eher wie Bossa Nova
We dreaming in my car listening to some old lovas
Wir träumen in meinem Auto und hören alte Liebesschnulzen
Need some time
Brauche etwas Zeit
Homeworks got me crying
Hausaufgaben bringen mich zum Weinen
By the time I graduate
Bis ich meinen Abschluss mache
This show will see it's last dime
Wird diese Show ihren letzten Groschen sehen
But you had no time to make,
Aber du hattest keine Zeit dafür,
I need to know if I could stand the weight
Ich muss wissen, ob ich das Gewicht ertragen kann
Of a love
Einer Liebe
Let me soar in an aeroplane
Lass mich in einem Flugzeug schweben
I need to get closer to heavens gate
Ich muss dem Himmelstor näher kommen
Uh uh
Uh uh
Wait.
Warte.
If this all is just for show
Wenn das alles nur Show ist
Then I need to know before
Dann muss ich wissen, bevor
I go, what's the reason?
ich gehe, was der Grund ist?
If this all is just for show
Wenn das alles nur Show ist
Then I need to know before
Dann muss ich wissen, bevor
I go, what's the reason?
ich gehe, was der Grund ist?
You know me better
Du kennst mich besser
Than anyone, than anyone
Als jeder andere, als jeder andere
Baby
Baby
You know me better than anyone
Du kennst mich besser als jeder andere
You know me better
Du kennst mich besser
Than anyone, than anyone
Als jeder andere, als jeder andere
Baby
Baby
You know me better than anyone
Du kennst mich besser als jeder andere
(I get it)
(Ich verstehe es)
Close the show
Beende die Show
I get it
Ich verstehe es
I don't think i could live like this
Ich glaube nicht, dass ich so leben könnte
I can't have you
Ich kann dich nicht haben
Nobody can
Niemand kann das
I can't i can't
Ich kann nicht, ich kann nicht
I can't
Ich kann nicht
Cause everybody knows this
Weil jeder das weiß
Knows this
Weiß das
I
Ich
I can't
Ich kann nicht
Hey man look...
Hey Mann, schau...
I'm sorry i outed you back there
Es tut mir leid, dass ich dich da bloßgestellt habe
I shouldn't have done that
Ich hätte das nicht tun sollen
But look i know your behind this.
Aber schau, ich weiß, dass du dahinter steckst.
Whole show
Hinter dieser ganzen Show
Every song is talking about the same thing
Jeder Song handelt vom selben Thema
Man
Mann
What's going on?
Was ist los?
Come on man
Komm schon, Mann
You can talk to me
Du kannst mit mir reden
What's wrong?
Was ist los?
You see its-
Weißt du, es ist-
It's just, it's this-
Es ist nur, es ist dieses-





Авторы: Eldon Downs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.