Текст и перевод песни Eldorado Red - 23 & 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiljadu
planova
u
glavi
mi
odjekuje
A
thousand
words
in
my
head
Hiljadu
dlanova
me
čeka
da
im
repujem
There's
a
thousand
hands
waiting
for
me
U
hiljadu
stanova
smo
vodili
kurvetine
In
a
thousand
homes,
we
have
taken
U
redu
je
što
više
je
ne
zovem
kad
se
prebijem
It's
okay
that
I
don't
call
her
anymore
when
I
beat
myself
up.
Promenili
smo
štekove,
ulaze
i
kartice
We
changed
the
stacks,
the
entrances
and
the
cards.
U
kraju
sve
je
isto
samo
javi
se
i
vadi
se
In
the
end
it's
all
the
same
just
call
and
get
out
Ne
palim
se
ko
mlađi,
jer
naš'o
sam
rešenje
I
don't
want
to
get
any
younger
because
I
have
a
solution.
Ispred
mene
su
zadaci,
prepreke
i
izvršenje,
mirno!
In
front
of
me
are
tasks,
obstacles
and
execution,
calm!
Mnogi
frajeri
su
sad
na
kraju
litice
A
lot
of
guys
are
at
the
end
of
the
cliff
now
Na
tuđoj
nesreći
kad
misliš
da
si
biznismen
When
you
think
you're
a
businessman
Sa
27
već
im
fali
pola
vilice
At
27,
they're
missing
half
a
jaw.
Al'
stignu
ih
žandari,
iz
marice
od
Ivice
And
they
came
out
of
the
green,
from
the
(U
krivinu,
u
krivinu?)
(Bend,bend?)
Ja
sam
namazan
i
pohlepan
I'm
greased
and
greedy
Al'
svoje
najbliže
u
oči
smem
da
pogledam
I
can
see
the
closest
thing
in
my
eyes
Naše
majke
nisu
srozane
već
ponosne
Our
mothers
aren't
broken,
they're
proud
Iako
život
stalno
šiba
nas
uz
konopce
Though
life
keeps
beating
us
up
by
the
ropes
Čovek
pamti
samo
lepe
stvari
A
man
remembers
only
beautiful
things
Loše
ostaju
k'o
pocepani
memoari
It's
like
a
broken
memoir
Na
starim
slikama
u
krilu
Deda
Mraza
sediš
You're
sitting
on
Santa's
lap
Od
paketića
sad
su
razbijeni,
natečeni
The
packages
are
now
broken,
swollen
Ne
okrećem
se
nazad
ne
gledam
I
don't
look
back,
I
don't
look
back
To
me
stigne
samo
previše
kad
preteram
It
only
gets
me
too
much
when
I
go
too
far
U
starim
patikama
igrao
sam
kao
mali,
I
used
to
play
in
old
shoes
when
I
was
a
kid.,
A
sad
na
gajbi
imam
nenošenih
7 pari!
And
now
I
have
7 pairs
in
the
crib!
Meni
pale
moji
planovi
My
plans
are
falling
for
me.
To
nije
sreća
nego
oznojeni
dlanovi
It's
not
luck
but
sweaty
palms
Ne
spavamo
noćima,
u
studiju
do
jutra
sam,
We
don't
sleep
at
night,
I'm
in
the
studio
till
morning,
Treća
zora
budan
sam,
muzika
mi
uzme
san!
I
wake
up
in
the
morning
and
the
music
takes
my
dream.
Ti
bi
hteo
da
živiš,
to
što
vidiš
na
TV-u
You
want
to
live,
what
you
see
on
TV
Nekom
Ceca
u
BMW-u,
neko
s'
njom
u
KZB-u
Someone
in
a
BMW,
someone
in
a
BMW.
I
dok
tatini
mezimci
naskijaju
celu
platu
And
while
dad's
pets
are
squandering
their
entire
paycheck
Ja
u
ranu
zoru
propadam
na
šipkama
u
parku!
At
dawn,
I
fall
on
the
poles
in
the
park!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.