Текст и перевод песни Ele - La Noche de Anoche - Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche de Anoche - Cover
Last Night - Cover
Yo
sé
que
esto
no
volverá
a
pasar
I
know
this
won't
happen
again
Pero
si
volviera
a
pasar
But
if
it
did
happen
again
Sé
que
sería
tu
debilidad
I
know
it
would
be
your
weakness
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Because
last
night
was
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Something
I
can't
explain
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
We
were
giving
and
giving
non-stop
Tú
me
decías
que
morías
por
mí
You
told
me
you
were
dying
for
me
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Because
last
night
was
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Something
I
can't
explain
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
We
were
giving
and
giving
non-stop
Tú
encima
de
mí
You
on
top
of
me
Yo
encima
de
ti
Me
on
top
of
you
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh
Tú
me
dejaste
el
cuerpo
caliente
infierno
You
left
my
body
hot
as
hell
Pero
me
dejaste
el
corazón
frío
invierno
But
you
left
my
heart
cold
as
winter
Soñando
que
contigo
es
que
duermo
Dreaming
that
I
sleep
with
you
Esa
noche,
¿quién
la
borra?
That
night,
who
erases
it?
Tú
me
besaste
y
se
me
cayó
la
gorra
You
kissed
me
and
my
cap
fell
off
Sin
mucha
labia,
sin
mucha
cotorra
Without
much
talk,
without
much
chatter
Cuando
estoy
contigo
dejo
que
la
vibra
corra
When
I'm
with
you,
I
let
the
vibe
flow
Y
que
la
luna
nos
supervise
And
let
the
moon
watch
over
us
Con
esa
boquita
suena
rico
to'
lo
que
tú
me
dices
With
that
little
mouth,
everything
you
say
to
me
sounds
delicious
Hicimos
poses
que
yo
jamás
nunca
hice
We
did
poses
that
I've
never
done
before
Tú
te
mojaste
pa'
que
yo
me
bautice
You
got
wet
so
I
could
be
baptized
Y
me
ponga
serio,
serio
And
get
serious,
serious
Tú
y
yo
juntos
creando
un
imperio
You
and
me
together
creating
an
empire
Esos
ojitos
tienen
un
misterio
Those
little
eyes
have
a
mystery
Pero
al
final
nada
de
lo
nuestro
fue
en
serio
But
in
the
end,
nothing
between
us
was
serious
Y
ya
me
ha
pasao
And
it's
happened
to
me
before
Que
me
han
ilusionao
That
I've
been
led
on
Y
ya
me
ha
pasao
And
it's
happened
to
me
before
Que
me
han
abandonao
That
I've
been
abandoned
Y
ya
me
ha
pasao
And
it's
happened
to
me
before
Que
no
estás
a
mi
lao
That
you're
not
by
my
side
Y
ya
me
ha
pasao
And
it's
happened
to
me
before
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Because
last
night
was
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Something
I
can't
explain
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
We
were
giving
and
giving
non-stop
Tú
encima
de
mí
You
on
top
of
me
Yo
encima
de
ti
Me
on
top
of
you
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Because
last
night
was
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Something
I
can't
explain
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
We
were
giving
and
giving
non-stop
Yo
encima
de
ti
Me
on
top
of
you
Tú
encima
de
mí
You
on
top
of
me
Que
yo
me
iría
otra
vez
pa'
Japón
That
I
would
go
back
to
Japan
Papi,
qué
penita
esto,
qué
maldición
Baby,
what
a
shame
this
is,
what
a
curse
La
paleta
es
dulce
azúcar
de
algodón
The
lollipop
is
sweet
cotton
candy
Y
es
la
única
que
me
llega
hasta
el
corazón
And
it's
the
only
one
that
reaches
my
heart
Ya
no
me
olvida,
la
suerte
está
echada
They
don't
forget
me,
the
die
is
cast
Se
me
enredaba
el
pelo
en
la
pantalla
My
hair
got
tangled
in
the
screen
Sabe
que
solo
lo
hago
de
leyenda
They
know
I
only
do
it
legendary
Lo
subo
al
cielo,
yo
soy
su
Messiah
I
raise
them
to
heaven,
I
am
their
Messiah
El
Benito
es
un
diablillo
y
es
un
ángel
Benito
is
a
little
devil
and
an
angel
Lo
tengo
jukiao
como
si
fuera
tate
I
have
them
hooked
as
if
they
were
tattoos
Baby,
entre
nosotros
nunca
competimos
Baby,
we
never
compete
with
each
other
Si
preguntan
dice,
"ella
to'
los
records
bate"
If
they
ask,
they
say,
"she
breaks
all
the
records"
Y
ya
me
ha
pasao
And
it's
happened
to
me
before
Que
me
han
ilusionao
That
I've
been
led
on
Y
ya
me
ha
pasao
And
it's
happened
to
me
before
Que
me
han
abandonao
That
I've
been
abandoned
Y
ya
me
ha
pasao
And
it's
happened
to
me
before
Que
no
estás
a
mi
lao
That
you're
not
by
my
side
Y
ya
me
ha
pasao
And
it's
happened
to
me
before
Porque
la
noche
de
anoche
fue
Because
last
night
was
Algo
que
yo
no
puedo
explicar
Something
I
can't
explain
Eso
era
dando
y
dándole
sin
parar
We
were
giving
and
giving
non-stop
Tú
encima
de
mí
You
on
top
of
me
Yo
encima
de
ti
Me
on
top
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bad Bunny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.