Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days Roll By
Tage vergehen
Get
up,
get
washed,
get
dressed,
get
out
the
door,
get
on
the
bus
Aufstehen,
waschen,
anziehen,
raus
aus
der
Tür,
in
den
Bus
steigen
Get
into
work,
and
then
Zur
Arbeit
kommen,
und
dann
Come
home,
come
rain,
come
shine,
come
on,
you
do
it
all
the
time
Nach
Hause
kommen,
ob
Regen,
ob
Sonne,
komm
schon,
du
tust
es
die
ganze
Zeit
And
come
Monday,
do
it
all
again
Und
am
Montag,
alles
wieder
von
vorn
Doesn't
anyone
ever
wonder?
Fragt
sich
denn
niemand
jemals?
Doesn't
anyone
ever
ask
why?
Fragt
denn
niemand
jemals
warum?
We
are
getting
one
year
older
every
year
and
one
year
closer
to
our
final
year
Wir
werden
jedes
Jahr
ein
Jahr
älter
und
kommen
unserem
letzten
Jahr
ein
Jahr
näher
Days
roll
by
Tage
vergehen
Why
do
I
feel
my
life's
passing
me
by?
Warum
fühle
ich,
dass
mein
Leben
an
mir
vorbeizieht?
I
see
my
days
roll
by
Ich
sehe
meine
Tage
vergehen
I
know
that
no
one
knows
it
all
or
has
it
figured
out
Ich
weiß,
dass
niemand
alles
weiß
oder
alles
durchschaut
hat
That's
all
right
'til
all
the
years
Das
ist
in
Ordnung,
bis
all
die
Jahre
All
come
all
go
and
all
run
into
one
Alle
kommen,
alle
gehen
und
alle
verschmelzen
zu
einem
All
day
I
wonder,
is
this
all
there
is?
Den
ganzen
Tag
frage
ich
mich,
ist
das
alles,
was
es
gibt?
Doesn't
anyone
ever
wonder?
Fragt
sich
denn
niemand
jemals?
Doesn't
anyone
ever
ask
why?
Fragt
denn
niemand
jemals
warum?
They
are
getting
one
year
older
every
year
and
one
year
closer
to
their
final
year
Sie
werden
jedes
Jahr
ein
Jahr
älter
und
kommen
ihrem
letzten
Jahr
ein
Jahr
näher
Days
roll
by
Tage
vergehen
Why
do
I
feel
my
life's
passing
me
by?
Warum
fühle
ich,
dass
mein
Leben
an
mir
vorbeizieht?
I
see
my
days
roll
by
Ich
sehe
meine
Tage
vergehen
Days
roll
by
Tage
vergehen
Why
do
I
feel
my
life's
passing
me
by?
Warum
fühle
ich,
dass
mein
Leben
an
mir
vorbeizieht?
I
see
my
days
roll
by
Ich
sehe
meine
Tage
vergehen
And
if
you
find
you're
longing
for
a
dream,
that
you're
living
for,
Und
wenn
du
merkst,
du
sehnst
dich
nach
einem
Traum,
für
den
du
lebst,
That
you're
dying
for
Für
den
du
stirbst
You
may
find
you're
longing
for
a
dream,
while
denying
the
reality,
Könntest
du
merken,
dass
du
dich
nach
einem
Traum
sehnst,
während
du
die
Realität
leugnest,
Denying
the
reality
that...
Die
Realität
leugnest,
dass...
Days
roll
by
Tage
vergehen
Why
do
I
feel
my
life's
passing
me
by?
Warum
fühle
ich,
dass
mein
Leben
an
mir
vorbeizieht?
I
see
my
days
roll
by
Ich
sehe
meine
Tage
vergehen
Days
roll
by
Tage
vergehen
Why
do
I
feel
my
life's
passing
me
by?
Warum
fühle
ich,
dass
mein
Leben
an
mir
vorbeizieht?
I
see
my
days
roll
by
Ich
sehe
meine
Tage
vergehen
(Repeat
ad
lib)
(Wiederholen
ad
lib)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleanor Anne Mcevoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.