Eleanor McEvoy - Mercy Mercy Me (The Ecology) - перевод текста песни на немецкий

Mercy Mercy Me (The Ecology) - Eleanor McEvoyперевод на немецкий




Mercy Mercy Me (The Ecology)
Gnade, Gnade Mir (Die Ökologie)
Woo ah mercy, mercy me
Woo ah Gnade, Gnade mir
Ah, things ain't what they used to be.
Ah, die Dinge sind nicht mehr, was sie mal waren.
No, no, where did all the blue skies go,
Nein, nein, wohin sind all die blauen Himmel verschwunden,
Poison is the wind that blows
Gift ist der Wind, der weht
From the north and south and east
Von Norden und Süden und Osten
Woo mercy, mercy me
Woo Gnade, Gnade mir
Ah things ain't what they used to be, no, no
Ah die Dinge sind nicht mehr, was sie mal waren, nein, nein
Oil wasted on the ocean and upon
Öl verschwendet auf dem Ozean und auf
Our seas fish full of mercury, ah. oh
Unseren Meeren Fische voller Quecksilber, ah. oh
Ah things ain't what they used to be
Ah die Dinge sind nicht mehr, was sie mal waren
What about this over crowded land
Was ist mit diesem überfüllten Land
How much more abuse from man can she stand?
Wie viel mehr Missbrauch vom Menschen kann sie ertragen?
Oh mercy, mercy me.
Oh Gnade, Gnade mir.
Ah things ain't what they used to be.
Ah die Dinge sind nicht mehr, was sie mal waren.
No, no, no, radiation underground and in the sky;
Nein, nein, nein, Strahlung unter der Erde und am Himmel;
Animals and birds who live near by are dying oh,
Tiere und Vögel, die in der Nähe leben, sterben oh,
Oh mercy, mercy me.
Oh Gnade, Gnade mir.
Ah things ain't what they used to be.
Ah die Dinge sind nicht mehr, was sie mal waren.
No, no, no, radiation underground and in the sky;
Nein, nein, nein, Strahlung unter der Erde und am Himmel;
Animals and land how much more abuse from man can she stand?
Tiere und Land, wie viel mehr Missbrauch vom Menschen kann sie ertragen?





Авторы: Marvin Gaye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.