Текст и перевод песни Eleanor McEvoy - Something so Wonderful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something so Wonderful
Что-то настолько прекрасное
How
did
you
come
to
be
strong?
Как
ты
стал
таким
сильным?
Why
don't
you
falter?
Почему
ты
не
сдаешься?
How
come
you
keep
holding
on
Как
ты
продолжаешь
держаться,
When
nobody
sees
Когда
никто
не
видит
What
you've
achieved
Твоих
достижений
And
all
that
you
own
И
всё,
что
у
тебя
есть,
Is
all
you
believe...
I
see
Это
всё,
во
что
ты
веришь...
Я
вижу
Something
so
wonderful
Что-то
настолько
прекрасное,
Somehow
so
sure
Каким-то
образом
такое
верное,
My
eyes
are
blinded
by
Мои
глаза
ослеплены
Something
so
pure
Чем-то
таким
чистым.
Something
so
wonderful
Что-то
настолько
прекрасное,
Somehow
so
sure
Каким-то
образом
такое
верное,
My
eyes
are
blinded
by
Мои
глаза
ослеплены
Something
so
pure
Чем-то
таким
чистым.
Wounded
by
weapons
of
man
Раненый
оружием
человека,
Blinded
by
science
Ослепленный
наукой,
Touched
by
the
chemical
gun
Тронутый
химическим
оружием,
The
suffering
they
felt
Страдания,
которые
ты
чувствовал,
Was
it
all
you
could
stand?
Было
ли
это
всё,
что
ты
мог
вынести?
That
torch
that
you
held
Тот
факел,
что
ты
держал,
Is
it
still
in
your
hand?...
I
see
Он
всё
ещё
в
твоей
руке?...
Я
вижу
Something
so
wonderful
Что-то
настолько
прекрасное,
Somehow
so
sure
Каким-то
образом
такое
верное,
My
eyes
are
blinded
by
Мои
глаза
ослеплены
Something
so
pure
Чем-то
таким
чистым.
Something
so
wonderful
Что-то
настолько
прекрасное,
Somehow
so
sure
Каким-то
образом
такое
верное,
My
eyes
are
blinded
by
Мои
глаза
ослеплены
Something
so
pure
Чем-то
таким
чистым.
And
your
light
will
show
the
way
И
твой
свет
укажет
путь
Out
of
the
darkness
and
the
gloom
Из
тьмы
и
мрака,
And
your
hand
will
guide
me
И
твоя
рука
поведет
меня
And
your
strength
will
give
to
me
И
твоя
сила
даст
мне
The
promise
of
a
brighter
day
Обещание
светлого
дня,
And
your
love
will
surely
И
твоя
любовь,
несомненно,
Take
me
away
Унесет
меня
прочь,
Take
me
away
Унесет
меня
прочь,
Take
me
away
Унесет
меня
прочь.
When
nobody
sees
Когда
никто
не
видит
What
you've
achieved
Твоих
достижений,
When
all
that
you
own
Когда
всё,
что
у
тебя
есть,
Is
all
you
believe
Это
всё,
во
что
ты
веришь,
And
the
suffering
they
felt
И
страдания,
которые
ты
чувствовал,
Was
it
all
you
could
stand?
Было
ли
это
всё,
что
ты
мог
вынести?
And
that
torch
that
you
held
И
тот
факел,
что
ты
держал,
Is
it
still
in
your
hand?
Он
всё
ещё
в
твоей
руке?
'Cause
it's
...
Потому
что
это...
Something
so
wonderful
Что-то
настолько
прекрасное,
Somehow
so
sure
Каким-то
образом
такое
верное,
My
eyes
are
blinded
by
Мои
глаза
ослеплены
Something
so
pure
Чем-то
таким
чистым.
Something
so
wonderful
Что-то
настолько
прекрасное,
Somehow
so
sure
Каким-то
образом
такое
верное,
My
eyes
are
blinded
by
Мои
глаза
ослеплены
Something
so
pure
Чем-то
таким
чистым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Priestman, Eleanor Mc Evoy
Альбом
Yola
дата релиза
21-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.