Elechka - Белой акации гроздья душистые - перевод текста песни на немецкий




Белой акации гроздья душистые
Die duftenden Büschel der weißen Akazie
Белой акации гроздья душистые
Die duftenden Büschel der weißen Akazie
Вновь аромата полны
Sind wieder voller Duft
Вновь разливается песнь соловьиная
Wieder erklingt das Lied der Nachtigall
В тихом сияньи сияньи луны
Im stillen Scheine, Scheine des Mondes
Помнишь ли лето под белой акацией
Erinnerst du dich an den Sommer unter der weißen Akazie,
Слушали песнь соловья
Wir lauschten dem Lied der Nachtigall.
Тихо шептала мне нежная светлая
Leise flüsterte ich, zärtlich und rein:
Милый поверь мне навеки твоя
"Mein Lieber, glaub mir, für immer dein."
Годы давно прошли страсти остыли
Die Jahre sind längst vergangen, die Leidenschaften erkaltet,
Молодость жизни прошла
Die Jugend des Lebens ist vorbei.
Но белой акации запаха нежного
Doch den zarten Duft der weißen Akazie,
Нет не забыть мне уже никогда
Nein, den kann ich niemals vergessen.
Но белой акации запаха нежного
Doch den zarten Duft der weißen Akazie,
Нет не забыть мне уже никогда
Nein, den kann ich niemals vergessen.





Авторы: элечка Elechka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.