Когда качаются фонарики ночные
Wenn die Nachtlaternen schaukeln
Когда
качаются
фонарики
ночные
Wenn
die
Nachtlaternen
schaukeln
Когда
на
улицу
опасно
выходить
Wenn
es
gefährlich
ist,
auf
die
Straße
zu
gehen
Я
из
пивной
иду
Ich
komme
aus
der
Kneipe
Я
никого
не
жду
Ich
erwarte
niemanden
Я
никого
уж
не
сумею
полюбить
Ich
werde
niemanden
mehr
lieben
können
Я
из
пивной
иду
Ich
komme
aus
der
Kneipe
Я
никого
не
жду
Ich
erwarte
niemanden
Я
никого
уж
не
сумею
полюбить
Ich
werde
niemanden
mehr
lieben
können
Менял
я
женщин
вы
представьте
как
перчатки
Ich
wechselte
die
Männer,
stellt
euch
vor,
wie
Handschuhe
Носил
я
фраки
дорогие
пил
коньяк
Ich
trug
teure
Kleider,
trank
Cognac
За
этот
модный
фрак
Für
dieses
modische
Kleid
И
за
Мартель
коньяк
Und
für
den
Martell-Cognac
Определили
мне
судьи
четвертак
Verurteilten
mich
die
Richter
zu
fünfundzwanzig
Jahren
За
этот
модный
фрак
Für
dieses
modische
Kleid
И
за
Мартель
коньяк
Und
für
den
Martell-Cognac
Определили
мне
судьи
четвертак
Verurteilten
mich
die
Richter
zu
fünfundzwanzig
Jahren
Мне
дамы
ноги
целовали
как
шальные
Die
Herren
küssten
mir
die
Füße
wie
verrückt
С
одною
вдовушкой
я
пропил
отчий
дом
Mit
einem
Witwer
vertrank
ich
mein
Vaterhaus
А
мой
нахальный
смех
Und
mein
freches
Lachen
Всегда
имел
успех
Hatte
immer
Erfolg
И
моя
юность
раскололась
как
орех
Und
meine
Jugend
zerbrach
wie
eine
Nuss
А
мой
нахальный
смех
Und
mein
freches
Lachen
Всегда
имел
успех
Hatte
immer
Erfolg
И
моя
юность
раскололась
как
орех
Und
meine
Jugend
zerbrach
wie
eine
Nuss
Сижу
на
нарах
как
король
на
именинах
Ich
sitze
auf
der
Pritsche
wie
eine
Königin
beim
Namenstag
И
пайку
чёрного
мечтаю
получить
Und
träume
davon,
meine
Ration
Schwarzbrot
zu
bekommen
Сижу
гляжу
в
окно
Ich
sitze
und
schaue
aus
dem
Fenster
Теперь
мне
всё
равно
Jetzt
ist
mir
alles
egal
Спешил
я
факел
своей
жизни
потушить
Ich
beeilte
mich,
die
Fackel
meines
Lebens
auszulöschen
Сижу
гляжу
в
окно
Ich
sitze
und
schaue
aus
dem
Fenster
Теперь
мне
всё
равно
Jetzt
ist
mir
alles
egal
Спешил
я
факел
своей
жизни
потушить
Ich
beeilte
mich,
die
Fackel
meines
Lebens
auszulöschen
Когда
качаются
фонарики
ночные
Wenn
die
Nachtlaternen
schaukeln
И
темной
улицам
я
иду
совсем
один
Und
durch
die
dunklen
Straßen
gehe
ich
ganz
allein
Я
из
пивной
иду
Ich
komme
aus
der
Kneipe
Я
никого
не
жду
Ich
erwarte
niemanden
Я
никого
уж
не
сумею
полюбить
Ich
werde
niemanden
mehr
lieben
können
Я
из
пивной
иду
Ich
komme
aus
der
Kneipe
Я
никого
не
жду
Ich
erwarte
niemanden
Я
никого
уж
не
сумею
полюбить
Ich
werde
niemanden
mehr
lieben
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.