Нет не любил он (03:53)
He Didn't Love Me (03:53)
Он
говорил
мне:
"Будь
ты
моею"
He
told
me,
"Be
mine,"
И
стану
жить
я
страстью
сгорая
And
I'd
live,
consumed
by
passion's
fire.
Прелесть
улыбки,
нега
во
взоре
The
charm
of
your
smile,
the
languor
in
your
eyes,
Мне
обещали
радости
рая
Promised
me
the
joys
of
paradise.
Бедному
сердцу,
так
говорил
он
To
my
poor
heart,
so
he
would
say,
Бедному
сердцу,
так
говорил
он
To
my
poor
heart,
so
he
would
say,
Но
не
любил
он,
нет
не
любил
он
But
he
didn't
love
me,
no,
he
didn't
love
me,
Нет,
не
любил
он
меня
No,
he
didn't
love
me.
Он
говорил
мне:
"Яркой
звездою
He
told
me,
"Like
a
bright
star,
Мрачную
душу
ты
озарила
You
illuminated
my
gloomy
soul.
Ты
мне
надежду
в
сердце
вселила
You
instilled
hope
within
my
heart,
Сны
наполняла
сладкой
мечтою"
Filled
my
dreams
with
sweet
fantasies."
То
улыбался,
то
слёзы
лил
он
He'd
smile,
then
shed
a
tear,
То
улыбался,
то
слёзы
лил
он
He'd
smile,
then
shed
a
tear,
Но
не
любил
он,
нет,
не
любил
он
But
he
didn't
love
me,
no,
he
didn't
love
me,
Нет,
не
любил
он
меня
No,
he
didn't
love
me.
Он
обещал
мне,
бедному
сердцу
He
promised
me,
to
my
poor
heart,
Счастье
и
грёзы,
страсть
и
восторги
Happiness
and
dreams,
passion
and
delight.
Нежно
он
клялся
жизнь
усладить
мне
He
tenderly
swore
to
sweeten
my
life
Вечной
любовью,
вечным
блаженством
With
eternal
love,
eternal
bliss.
Сладкою
речью
сердце
сгубил
он
With
sweet
words,
he
ruined
my
heart,
Сладкою
речью
сердце
сгубил
он
With
sweet
words,
he
ruined
my
heart,
Но
не
любил
он,
нет,
не
любил
он
But
he
didn't
love
me,
no,
he
didn't
love
me,
Ах,
не
любил
он
меня
Oh,
he
didn't
love
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ðððð§ðð Elechka, Rigli Records, Traditional Russian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.