Electra feat. Neue Elbland Philharmonie - Der Grüne Esel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Electra feat. Neue Elbland Philharmonie - Der Grüne Esel




Der Grüne Esel
Зеленый осел
Miran, ein kluger Narr
Миран, мудрый шут,
Färbt einen Esel grün.
Выкрасил осла в зеленый цвет.
Am Leibe grün, rot an den Beinen.
Зеленое тело, красные ноги.
Fängt an mit ihm die Gassen zu durchziehn ',
Начал водить его по улицам,
Er zeiht und jung und alt erscheinen.
Собралась толпа и стар, и млад.
Welch Wunder!
Какое чудо!
Rief die ganze Stadt,
Кричал весь город,
Ein Esel zeigt sich grün der rote Füße hat.
Зеленый осел с красными ногами показался.
Das muss die Chronik einst den Enkeln noch erzähl 'n,
Это должно быть записано в летописи для потомков,
Was es zu unsrer Zeit für Wunderdinge gab.
Какие чудеса были в наше время.
Die Gassen wimmelten von Millionen Seelen.
Улицы кишели миллионами людей.
Man hebt die Fenster aus, man deckt die Dächer ab.
Открывают окна, снимают крыши.
Denn alles will den grünen Esel sehen,
Ведь все хотят увидеть зеленого осла,
Und alle konnten doch nicht mit dem Esel gehen.
И все же не все могли идти за ослом.
Man lief die beiden ersten Tage
Первые два дня люди бежали
Dem Esel mit Bewunderung nach.
За ослом с восхищением.
Der Kranke selbst vergaß der Krankheitsplage
Даже больной забывал о своей болезни,
Wenn man vom Esel sprach.
Когда говорили об осле.
Die Kinder in Schlaf zu bringen
Чтобы уложить детей спать,
Sang keine Mutter mehr vom schwarzen Schaf.
Ни одна мать больше не пела о черной овце.
Vom grünen Esel hört man singen
О зеленом осле слышно пение
Und so gerät das Kind in Schlaf.
И так ребенок засыпает.
Drei Tage waren kaum vergangen,
Не прошло и трех дней,
So war es um den Wert des armen Tier's geschehn.
Как участь бедного животного была решена.
Das Volk bezeigte kein Verlangen
Народ не выказывал желания
Den grünen Esel mehr zu sehen.
Видеть зеленого осла больше.
Und so bewundernswert es Anfangs allen schien,
И как бы ни казалось это всем удивительным вначале,
So dacht ' doch kein Mensch mehr einen Klacks an ihn.
Никто больше не думал о нем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.