Electra - Augen, Von Der Liebe Verlassen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Electra - Augen, Von Der Liebe Verlassen




Augen, Von Der Liebe Verlassen
Eyes, Abandoned by Love
Was hab ich dir nur angetan?
What have I ever done to you?
Du schaust mich an.
You look at me.
Mit Augen, die wie Perlen sind.
With eyes that are like pearls.
So furchtbar schön. So furchtbar blind.
So terribly beautiful. So terribly blind.
Kein Blick, der da zu Lachen scheint.
No gaze that seems to laugh.
Kein Blick, der weint.
No gaze that weeps.
Nur Augen, die wie Perlen sind.
Only eyes that are like pearls.
So furchtbar schön. So furchtbar blind.
So terribly beautiful. So terribly blind.
Augen, von der Liebe verlassen.
Eyes, abandoned by love.
Ach - da bleibt nur mehr,
Ah, there is nothing left,
Sie in Gold und Silber zu fassen,
But to set them in gold and silver,
Denn mehr geben sie nicht her.
Because they give no more.
Im Ozean Erinnerung
In the ocean of memory
Schwimmt eine Muschel rum.
A conch shell swims around.
Mit Perlen, die wie Augen sind.
With pearls that are like eyes.
So furchtbar schön. So furchtbar blind.
So terribly beautiful. So terribly blind.
Und denk′ ich an die Zeit mit dir,
And when I think of the time with you,
Tauch' ich die Muschel mir.
I dive for the conch shell.
Mit Perlen, die wie Augen sind.
With pearls that are like eyes.
So furchtbar schön. So furchtbar blind.
So terribly beautiful. So terribly blind.
Augen, von der Liebe verlassen.
Eyes, abandoned by love.
Ach - da bleibt nur mehr,
Ah, there is nothing left,
Sie in Gold und Silber zu fassen,
But to set them in gold and silver,
Denn mehr geben sie nicht her.
Because they give no more.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.