Текст и перевод песни Electra - Augen, Von Der Liebe Verlassen
Was
hab
ich
dir
nur
angetan?
Что
я
только
что
сделал
с
тобой?
Du
schaust
mich
an.
Ты
смотришь
на
меня.
Mit
Augen,
die
wie
Perlen
sind.
С
глазами,
похожими
на
жемчужины.
So
furchtbar
schön.
So
furchtbar
blind.
Такая
ужасно
красивая.
Такой
ужасно
слепой.
Kein
Blick,
der
da
zu
Lachen
scheint.
Ни
одного
взгляда,
который,
кажется,
смеялся
бы
там.
Kein
Blick,
der
weint.
Ни
одного
взгляда,
чтобы
заплакать.
Nur
Augen,
die
wie
Perlen
sind.
Только
глаза,
похожие
на
бусинки.
So
furchtbar
schön.
So
furchtbar
blind.
Такая
ужасно
красивая.
Такой
ужасно
слепой.
Augen,
von
der
Liebe
verlassen.
Глаза,
покинутые
любовью.
Ach
- da
bleibt
nur
mehr,
Увы
- осталось
только
больше,
Sie
in
Gold
und
Silber
zu
fassen,
Заключать
их
в
золото
и
серебро,
Denn
mehr
geben
sie
nicht
her.
Потому
что
больше
они
не
дают.
Im
Ozean
Erinnerung
В
океане
памяти
Schwimmt
eine
Muschel
rum.
Плавает
моллюск.
Mit
Perlen,
die
wie
Augen
sind.
С
бусинками,
похожими
на
глаза.
So
furchtbar
schön.
So
furchtbar
blind.
Такая
ужасно
красивая.
Такой
ужасно
слепой.
Und
denk′
ich
an
die
Zeit
mit
dir,
И
я
думаю
о
том
времени,
проведенном
с
тобой,
Tauch'
ich
die
Muschel
mir.
Я
нырну
в
раковину.
Mit
Perlen,
die
wie
Augen
sind.
С
бусинками,
похожими
на
глаза.
So
furchtbar
schön.
So
furchtbar
blind.
Такая
ужасно
красивая.
Такой
ужасно
слепой.
Augen,
von
der
Liebe
verlassen.
Глаза,
покинутые
любовью.
Ach
- da
bleibt
nur
mehr,
Увы
- осталось
только
больше,
Sie
in
Gold
und
Silber
zu
fassen,
Заключать
их
в
золото
и
серебро,
Denn
mehr
geben
sie
nicht
her.
Потому
что
больше
они
не
дают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.