Текст и перевод песни Electra - Das Bild
Wie
sie
schwebt,
schwebt,
über
Wolken
dahin,
How
she
floats,
floats,
over
the
clouds,
Da
geht
der
Papst
auf
die
Knie.
The
Pope
falls
to
his
knees.
Und
die
Blitzgewohnte,
geblendet,
sieht
fort,
And
the
lightning-accustomed,
blinded,
sees
away,
Einhält
die
Artillerie.
Stops
the
artillery.
Setzten
nicht
gar
Soldaten
ihr
Leben
ein,
Didn't
even
soldiers
put
their
lives
in
play,
Aus
Kellernacht
und
Minen
sie
zu
befrei'n,
To
free
her
from
the
cellar
night
and
mines,
Daß
nicht
zerstört
wird,
was
uns
gehört,
So
that
what
belongs
to
us
is
not
destroyed,
Und
den
Menschen,
und
nicht
einem
Volk.
And
to
the
people,
and
not
to
a
nation.
Haaaaahaaaaa,
herrliche
Frau!
Haaaaahaaaaa,
gorgeous
woman!
Himmel
und
Erde
in
eins.
Heaven
and
earth
in
one.
Haaaaahaaaaa,
herrliche
Frau,
Haaaaahaaaaa,
gorgeous
woman,
Es
ist
auch
unsre
Frau.
She
is
also
our
woman.
Wie
sie
lebt,
lebt,
nicht
als
Heiligenschein,
How
she
lives,
lives,
not
like
a
halo,
Sondern
ist
Fleisch
und
ist
Blut.
But
is
flesh
and
is
blood.
Und
geborn,
zu
leben,
bis
daß
man
stirbt,
And
born
to
live
until
one
dies,
Furchtsam
ihr
Blick
doch
voll
Mut.
Fearful
her
gaze
yet
full
of
courage.
Halten
nicht
wir
in
Ehren
ihr
Angesicht,
Don't
we
honor
her
face,
Die
wir
verstehn,
daß
es
vom
Menschen
spricht.
Who
understand
that
it
speaks
of
man.
Kleinmut
und
Stolz
aus
diesem
Holz,
Pusillanimity
and
pride
from
this
wood,
Schuf
der
Mensch
sich
am
sechsten
Tag
Gott.
Man
created
himself
as
God
on
the
sixth
day.
|:
Haaaaahaaaaa,
herrliche
Frau!
|:
Haaaaahaaaaa,
gorgeous
woman!
Jeder
Mensch
sieht
in
ihr
seins.
Every
person
sees
his
own
in
her.
Haaaaahaaaaa,
herrliche
Frau,
Haaaaahaaaaa,
gorgeous
woman,
Es
ist
auch
unsre
Frau.:|
She
is
also
our
woman.:|
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bernd aust, kurt demmler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.