Electra - Das Bild - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Electra - Das Bild




Das Bild
The Picture
[Chor]
[Chorus]
Wie sie schwebt, schwebt, über Wolken dahin,
How she floats, floats, over the clouds,
Da geht der Papst auf die Knie.
The Pope falls to his knees.
Und die Blitzgewohnte, geblendet, sieht fort,
And the lightning-accustomed, blinded, sees away,
Einhält die Artillerie.
Stops the artillery.
Setzten nicht gar Soldaten ihr Leben ein,
Didn't even soldiers put their lives in play,
Aus Kellernacht und Minen sie zu befrei'n,
To free her from the cellar night and mines,
Daß nicht zerstört wird, was uns gehört,
So that what belongs to us is not destroyed,
Und den Menschen, und nicht einem Volk.
And to the people, and not to a nation.
Haaaaahaaaaa, herrliche Frau!
Haaaaahaaaaa, gorgeous woman!
Himmel und Erde in eins.
Heaven and earth in one.
Haaaaahaaaaa, herrliche Frau,
Haaaaahaaaaa, gorgeous woman,
Es ist auch unsre Frau.
She is also our woman.
Wie sie lebt, lebt, nicht als Heiligenschein,
How she lives, lives, not like a halo,
Sondern ist Fleisch und ist Blut.
But is flesh and is blood.
Und geborn, zu leben, bis daß man stirbt,
And born to live until one dies,
Furchtsam ihr Blick doch voll Mut.
Fearful her gaze yet full of courage.
Halten nicht wir in Ehren ihr Angesicht,
Don't we honor her face,
Die wir verstehn, daß es vom Menschen spricht.
Who understand that it speaks of man.
Kleinmut und Stolz aus diesem Holz,
Pusillanimity and pride from this wood,
Schuf der Mensch sich am sechsten Tag Gott.
Man created himself as God on the sixth day.
|: Haaaaahaaaaa, herrliche Frau!
|: Haaaaahaaaaa, gorgeous woman!
Jeder Mensch sieht in ihr seins.
Every person sees his own in her.
Haaaaahaaaaa, herrliche Frau,
Haaaaahaaaaa, gorgeous woman,
Es ist auch unsre Frau.:|
She is also our woman.:|





Авторы: bernd aust, kurt demmler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.