Текст и перевод песни Electra - Der aufrechte Gang
Ich
hab
gehofft,
doch
dieses
Warten
fraß
die
Zeit
Я
надеялся,
но
это
ожидание
съедало
время
Wie
kalte
Nebel
stiegen
Zweifel
auf.
Как
холодный
туман,
поднялись
сомнения.
Ich
hatte
Ziele
und
sah
sie
untergehen
У
меня
были
цели,
и
я
видел,
как
они
падают
Und
zahlte
letzten
Endes
drauf.
И
в
конце
концов
заплатил
за
него.
Ich
hab′
gemerkt
wie
leicht
ich
mich
betrügen
kann
Я
понял,
как
легко
я
могу
обмануть
себя
Bis
es
dann
vor
mir
selbst
nicht
weiter
geht.
Пока
речь
не
идет,
то
далее
перед
самим
собой.
Ich
bin
geblieben
in
meinem
Land
Я
остался
в
своей
стране
Weil
meine
Zukunft
keine
Flucht
verträgt.
Потому
что
мое
будущее
не
терпит
бегства.
Denn
es
gibt
immer
einen
Weg
an
der
Gruft
der
Wahrheit
entlang.
Потому
что
всегда
есть
путь
вдоль
склепа
истины.
Denn
es
gibt
immer
einen
Weg
an
der
Gruft
der
Wahrheit
entlang
Ибо
всегда
есть
путь
вдоль
склепа
истины
Steht
in
jahrtausend
alten
Stein
geschlagen,
Стоит
выбитый
в
тысячелетии
древний
камень,
Denn
es
gab
damals
schon
die
gleichen
Fragen.
Потому
что
тогда
уже
были
те
же
вопросы.
Es
hilft
dir
am
Ende
nur
der
aufrechte
Gang.
В
конце
концов,
вам
помогает
только
вертикальная
походка.
Ich
hab
versucht
mich
im
Verborgenen
zu
finden,
Я
пытался
найти
себя
втайне,
Hinter
meine
Eitelkeit
zu
schauen.
Смотреть
за
моим
тщеславием.
Ich
hab'
gelernt,
das
ich
mich
nicht
verlieren
kann
Я
узнал,
что
не
могу
потерять
себя
Und
jeder
Schritt
gab
mir
mehr
Selbstvertrauen.
И
каждый
шаг
придавал
мне
больше
уверенности.
Denn
es
gibt
immer
einen
Weg
an
der
Gruft
der
Wahrheit
entlang.
Потому
что
всегда
есть
путь
вдоль
склепа
истины.
Denn
es
gibt
immer
einen
Weg
an
der
Gruft
der
Wahrheit
entlang
Ибо
всегда
есть
путь
вдоль
склепа
истины
Steht
in
jahrtausend
alten
Stein
geschlagen,
Стоит
выбитый
в
тысячелетии
древний
камень,
Denn
es
gab
damals
schon
die
gleichen
Fragen.
Потому
что
тогда
уже
были
те
же
вопросы.
Es
hilft
dir
am
Ende
nur
der
aufrechte
Gang.
В
конце
концов,
вам
помогает
только
вертикальная
походка.
Denn
es
gibt
immer
einen
Weg
an
der
Gruft
der
Wahrheit
entlang.
Потому
что
всегда
есть
путь
вдоль
склепа
истины.
Denn
es
gibt
immer
einen
Weg
an
der
Gruft
der
Wahrheit
entlang
Ибо
всегда
есть
путь
вдоль
склепа
истины
Steht
in
jahrtausend
alten
Stein
geschlagen,
Стоит
выбитый
в
тысячелетии
древний
камень,
Denn
es
gab
damals
schon
die
gleichen
Fragen.
Потому
что
тогда
уже
были
те
же
вопросы.
Es
hilft
dir
am
Ende
nur
der
aufrechte
Gang.
В
конце
концов,
вам
помогает
только
вертикальная
походка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.