Electra - Der aufrechte Gang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Electra - Der aufrechte Gang




Ich hab gehofft, doch dieses Warten fraß die Zeit
Я надеялся, но это ожидание съедало время
Wie kalte Nebel stiegen Zweifel auf.
Как холодный туман, поднялись сомнения.
Ich hatte Ziele und sah sie untergehen
У меня были цели, и я видел, как они падают
Und zahlte letzten Endes drauf.
И в конце концов заплатил за него.
Ich hab′ gemerkt wie leicht ich mich betrügen kann
Я понял, как легко я могу обмануть себя
Bis es dann vor mir selbst nicht weiter geht.
Пока речь не идет, то далее перед самим собой.
Ich bin geblieben in meinem Land
Я остался в своей стране
Weil meine Zukunft keine Flucht verträgt.
Потому что мое будущее не терпит бегства.
Denn es gibt immer einen Weg an der Gruft der Wahrheit entlang.
Потому что всегда есть путь вдоль склепа истины.
Denn es gibt immer einen Weg an der Gruft der Wahrheit entlang
Ибо всегда есть путь вдоль склепа истины
Steht in jahrtausend alten Stein geschlagen,
Стоит выбитый в тысячелетии древний камень,
Denn es gab damals schon die gleichen Fragen.
Потому что тогда уже были те же вопросы.
Es hilft dir am Ende nur der aufrechte Gang.
В конце концов, вам помогает только вертикальная походка.
Ich hab versucht mich im Verborgenen zu finden,
Я пытался найти себя втайне,
Hinter meine Eitelkeit zu schauen.
Смотреть за моим тщеславием.
Ich hab' gelernt, das ich mich nicht verlieren kann
Я узнал, что не могу потерять себя
Und jeder Schritt gab mir mehr Selbstvertrauen.
И каждый шаг придавал мне больше уверенности.
Denn es gibt immer einen Weg an der Gruft der Wahrheit entlang.
Потому что всегда есть путь вдоль склепа истины.
Denn es gibt immer einen Weg an der Gruft der Wahrheit entlang
Ибо всегда есть путь вдоль склепа истины
Steht in jahrtausend alten Stein geschlagen,
Стоит выбитый в тысячелетии древний камень,
Denn es gab damals schon die gleichen Fragen.
Потому что тогда уже были те же вопросы.
Es hilft dir am Ende nur der aufrechte Gang.
В конце концов, вам помогает только вертикальная походка.
Denn es gibt immer einen Weg an der Gruft der Wahrheit entlang.
Потому что всегда есть путь вдоль склепа истины.
Denn es gibt immer einen Weg an der Gruft der Wahrheit entlang
Ибо всегда есть путь вдоль склепа истины
Steht in jahrtausend alten Stein geschlagen,
Стоит выбитый в тысячелетии древний камень,
Denn es gab damals schon die gleichen Fragen.
Потому что тогда уже были те же вопросы.
Es hilft dir am Ende nur der aufrechte Gang.
В конце концов, вам помогает только вертикальная походка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.