Текст и перевод песни Electra - Einmal Amerika
Einmal Amerika
Once America
Wieder
mal
bin
ich
pleite
wieder
mal
abgebrannt,
Once
more
I'm
broke,
once
more
I'm
burned
out,
Reicht
für′n
Bier
noch
und
'ne
Wurst
aus
der
Hand.
Enough
for
a
beer
and
a
sausage
in
my
hand.
Wieder
mal
keine
Frau
da
die
mich
regeneriert,
Once
more
no
woman
there
to
rejuvenate
me,
Seh′
mich
kreisen
wie'n
Hamster
der
friert.
I
see
myself
circling
like
a
hamster
who
is
freezing.
Die
Glotze
sendet
Werbung
da
wird
mir
schlecht,
The
TV
is
broadcasting
commercials
that
make
me
sick,
Der
"Halbe"
und'n
Bourbon
wär′
mir
jetzt
Recht.
A
"Half"
and
a
Bourbon
would
be
right
for
me
now.
Einmal
Amerika
Once
America
Wo
die
Häuser
sich
am
Himmelszelt
verlier′n,
Where
the
houses
are
lost
in
the
celestial
dome,
Einmal
Amerika
Once
America
Einmal
Hollywood
erleben,
einmal
San
Francisco
live,
To
experience
Hollywood
once,
to
see
San
Francisco
live,
Von
Manhattan
nach
Chicago
und
Las
Vegas
zahlt
den
Preis.
From
Manhattan
to
Chicago
and
Las
Vegas
paying
the
price.
Wieder
mal
schreit
der
Wecker
mich
um
fünf
aus
dem
Bett,
Once
again
the
alarm
clock
screams
me
out
of
bed
at
five,
Werkstatthektik
ist
mir
eh'
schon
zu
fett.
The
hustle
and
bustle
of
the
workshop
is
too
much
for
me
anyway.
Wieder
mal
kam′n
Brief
an
vor
dem
mir
immer
bangt,
Once
more
a
letter
arrived
that
always
scares
me,
Ist
vom
Hausherr'n
der
die
Miete
verlangt.
It's
from
the
landlord
who
demands
the
rent.
Dem
schick′
ich
meine
Antwort
"hat
keinen
Sinn,
I'll
send
him
my
answer
"it's
useless,
Weil
ich
schon
ab
morgen
nicht
mehr
hier
bin".
Because
from
tomorrow
on
I
won't
be
here
anymore".
Einmal
Amerika
Once
America
Wo
die
Häuser
sich
am
Himmelszelt
verlier'n,
Where
the
houses
are
lost
in
the
celestial
dome,
Einmal
Amerika
Once
America
Einmal
Hollywood
erleben,
einmal
San
Francisco
live,
To
experience
Hollywood
once,
to
see
San
Francisco
live,
Von
Manhattan
nach
Chicago
und
Las
Vegas
zahlt
den
Preis.
From
Manhattan
to
Chicago
and
Las
Vegas
paying
the
price.
Einmal
nur
auf′m
Brodway
steh'n
mit
'nem
Traum
von′ner
Frau,
Just
once
to
stand
on
Broadway
with
a
dream
of
a
woman,
Einmal
nur
Kalifornien
seh′n
das
wär's
genau.
Just
once
to
see
California
that
would
be
it.
Einmal
Amerika
Once
America
Wo
die
Häuser
sich
am
Himmelszelt
verlier′n,
Where
the
houses
are
lost
in
the
celestial
dome,
Einmal
Amerika
Once
America
Einmal
Hollywood
erleben,
einmal
San
Francisco
live,
To
experience
Hollywood
once,
to
see
San
Francisco
live,
Von
Manhattan
nach
Chicago
und
Las
Vegas
zahlt
den
Preis.
From
Manhattan
to
Chicago
and
Las
Vegas
paying
the
price.
Einmal
Amerika
Once
America
Wo
die
Häuser
sich
am
Himmelszelt
verlier'n,
Where
the
houses
are
lost
in
the
celestial
dome,
Einmal
Amerika
Once
America
Einmal
Hollywood
erleben,
einmal
San
Francisco
live,
To
experience
Hollywood
once,
to
see
San
Francisco
live,
Von
Manhattan
nach
Chicago
und
Las
Vegas
zahlt
den
Preis.
From
Manhattan
to
Chicago
and
Las
Vegas
paying
the
price.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.