Текст и перевод песни Electra - Hart Auf Hart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hart Auf Hart
Heart On Heart
Du
bist
das
Raubtier
auf
der
Jagd,
You
are
the
predator
on
the
hunt
Hast
nur
genommen,
nie
gefragt.
Only
taking,
never
asked
Gehst
deinen
Weg
den
solche
geh
′n
Go
your
way,
like
those
who
go
Die
sind
wie
du.
Who
are
like
you
Du
packst
nicht
an
You
do
not
touch
Schaust
nur
stumm
von
weitem
zu.
Just
watch
from
afar
in
silence
Du
sehnst
dich
nach
'ner
warmen
Haut.
You
long
for
warm
skin
Die
sich
weich
anschmiegt
und
heulst
laut
auf
That
nestles
softly
and
cries
out
loud
Wenn
du
′ne
schwache
Stelle
an
dir
siehst,
When
you
see
a
weakness
in
yourself
Wenn
man
dir
nah
kommt
When
someone
gets
close
to
you
Und
in
deinen
Augen
liest:
And
reads
in
your
eyes
Von
deiner
Angst
die
aus
dir
schreit,
Of
your
fear
that
screams
from
you
Von
Lederjackeneinsamkeit.
Of
leather
jacket
loneliness
Hart
auf
hart,
Hard
on
hard
Du
fühlst
dich
hungrig
und
frei.
You
feel
hungry
and
free
Hart
auf
hart,
Hard
on
hard
Schlägst
zu,
was
ist
schon
dabei.
Strike,
what's
the
big
deal
Hart
auf
hart,
Hard
on
hard
Ein
Wolf
mit
traurigem
Blick
A
wolf
with
a
sad
gaze
Hart
auf
hart,
Hard
on
hard
Spürst
du
die
Welt
im
Genick.
Feel
the
world
on
the
back
of
your
neck
Du
hast
dich
lieb,
du
hast
dich
satt.
You
have
loved
yourself,
you
have
had
enough
of
yourself
Bist
wie
ein
Wild,
das
welke
Blatt,
You
are
like
a
wild
animal,
a
withered
leaf
Du
fällst
so
tief
und
bleibst
immer
auf
dem
Sprung.
You
fall
so
low
and
always
stay
on
the
run
Ein
krankes
Tier,
getreten
und
zum
Sterben
jung.
A
sick
animal,
kicked
and
young
to
die
Dich
quält
auch
wie
die
Meute
schreit,
You
are
also
tormented
by
how
the
pack
cries
Die
Lederjackeneinsamkeit.
The
leather
jacket
loneliness
Hart
auf
hart,
Hard
on
hard
Du
fühlst
dich
hungrig
und
frei.
You
feel
hungry
and
free
Hart
auf
hart,
Hard
on
hard
Schlägst
zu,
was
ist
schon
dabei.
Strike,
what's
the
big
deal
Hart
auf
hart,
Hard
on
hard
Ein
Wolf
mit
traurigem
Blick
A
wolf
with
a
sad
gaze
Hart
auf
hart,
Hard
on
hard
Spürst
du
die
Welt
im
Genick.
Feel
the
world
on
the
back
of
your
neck
Hart
auf
hart,
Hard
on
hard
Du
fühlst
dich
hungrig
und
frei.
You
feel
hungry
and
free
Hart
auf
hart,
Hard
on
hard
Schlägst
zu,
was
ist
schon
dabei.
Strike,
what's
the
big
deal
Hart
auf
hart,
Hard
on
hard
Ein
Wolf
mit
traurigem
Blick
A
wolf
with
a
sad
gaze
Hart
auf
hart,
Hard
on
hard
Spürst
du
die
Welt
im
Genick.
Feel
the
world
on
the
back
of
your
neck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.