Electra - Hart Auf Hart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Electra - Hart Auf Hart




Du bist das Raubtier auf der Jagd,
Ты хищник на охоте,
Hast nur genommen, nie gefragt.
Просто брал, никогда не спрашивал.
Gehst deinen Weg den solche geh ′n
Идешь свой путь в такие geh 'n
Die sind wie du.
Они такие же, как ты.
Du packst nicht an
Ты не цепляешься
Schaust nur stumm von weitem zu.
Просто молча смотрите издалека.
Du sehnst dich nach 'ner warmen Haut.
Ты жаждешь теплой кожи.
Die sich weich anschmiegt und heulst laut auf
Которая мягко прижимается и громко воет
Wenn du ′ne schwache Stelle an dir siehst,
Если ты видишь слабое место на себе,
Wenn man dir nah kommt
Когда к тебе приближаются
Und in deinen Augen liest:
И в твоих глазах читается:
Von deiner Angst die aus dir schreit,
От твоего страха, который кричит из тебя,
Von Lederjackeneinsamkeit.
От одиночества в кожаной куртке.
Hart auf hart,
Жесткий на жестком,
Du fühlst dich hungrig und frei.
Ты чувствуешь себя голодным и свободным.
Hart auf hart,
Жесткий на жестком,
Schlägst zu, was ist schon dabei.
Бей, что уже есть.
Hart auf hart,
Жесткий на жестком,
Ein Wolf mit traurigem Blick
Волк с печальным взглядом
Hart auf hart,
Жесткий на жестком,
Spürst du die Welt im Genick.
Ты чувствуешь мир в своей шее.
Du hast dich lieb, du hast dich satt.
Ты любил друг друга, ты устал.
Bist wie ein Wild, das welke Blatt,
Ты как дикий, увядающий лист,
Du fällst so tief und bleibst immer auf dem Sprung.
Ты падаешь так низко и всегда остаешься на ходу.
Ein krankes Tier, getreten und zum Sterben jung.
Больное животное, загнанное и умирающее молодым.
Dich quält auch wie die Meute schreit,
Тебя тоже мучает, как кричит толпа,
Die Lederjackeneinsamkeit.
Кожаная куртка-одиночка.
Hart auf hart,
Жесткий на жестком,
Du fühlst dich hungrig und frei.
Ты чувствуешь себя голодным и свободным.
Hart auf hart,
Жесткий на жестком,
Schlägst zu, was ist schon dabei.
Бей, что уже есть.
Hart auf hart,
Жесткий на жестком,
Ein Wolf mit traurigem Blick
Волк с печальным взглядом
Hart auf hart,
Жесткий на жестком,
Spürst du die Welt im Genick.
Ты чувствуешь мир в своей шее.
Hart auf hart,
Жесткий на жестком,
Du fühlst dich hungrig und frei.
Ты чувствуешь себя голодным и свободным.
Hart auf hart,
Жесткий на жестком,
Schlägst zu, was ist schon dabei.
Бей, что уже есть.
Hart auf hart,
Жесткий на жестком,
Ein Wolf mit traurigem Blick
Волк с печальным взглядом
Hart auf hart,
Жесткий на жестком,
Spürst du die Welt im Genick.
Ты чувствуешь мир в своей шее.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.