Текст и перевод песни Electra - Lebenslinien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noch
schmeckt
die
Luft
nicht
nach
Tod.
Еще
не
пахнет
воздух
смертью.
Noch
wissen
fern
wir
die
Not
Еще
не
знаем
мы
беду.
Noch
schickt
die
Sonne
Lebenslicht,
Еще
нам
солнце
шлет
свой
свет,
Noch
töten
mich
die
Strahlen
nicht.
Его
лучи
меня
не
жгут
пока.
Ohne
Laut,
brennt
der
Staub
auf
der
Haut.
Беззвучно
пыль
горит
на
коже.
Noch
stimmt
der
Frühling
mich
grün.
Весна
меня
еще
ласкает
зеленью.
Noch
seh′
ich
zu
wie
Vögel
ziehn'.
Еще
я
вижу,
как
летят
птицы.
Noch
bin
ich
dran
an
dieser
Welt
Еще
я
в
этом
мире
есть,
Noch
mach′
ich
gern
was
mir
gefällt.
Еще
я
делаю,
что
хочу.
Ohne
Laut,
brennt
der
Staub
auf
der
Haut.
Беззвучно
пыль
горит
на
коже.
Lebenslinien
führen
weiter,
Линии
жизни
дальше
ведут,
Machen
an
und
auch
gescheiter.
Делают
сильней
и
мудрей.
Lebenslinien
liegen
in
unserer
Hand
Линии
жизни
в
нашей
руке,
So
tief
in
's
Bewusstsein
gebrannt.
Так
глубоко
в
сознании
горят.
Noch
werd'
ich
an
mir
nicht
schwach.
Еще
я
не
слабею.
Noch
hält
der
Weltlärm
mich
wach.
Еще
шум
мира
не
дает
мне
спать.
Noch
spür′
ich
gut
ich
selbst
zu
sein
Еще
я
чувствую
себя
собой,
Noch
hab
ich
Kraft
es
rauszuschrein′.
Еще
есть
силы
кричать.
Ganz
schön
laut
brennt
der
Staub
auf
der
Haut.
Довольно
громко
пыль
горит
на
коже.
Lebenslinien
führen
weiter,
Линии
жизни
дальше
ведут,
Machen
an
und
auch
gescheiter.
Делают
сильней
и
мудрей.
Lebenslinien
liegen
in
unserer
Hand
Линии
жизни
в
нашей
руке,
So
tief
in
's
Bewusstsein
gebrannt.
Так
глубоко
в
сознании
горят.
Lebenslinien
führen
weiter,
Линии
жизни
дальше
ведут,
Machen
an
und
auch
gescheiter.
Делают
сильней
и
мудрей.
Lebenslinien
liegen
in
unserer
Hand
Линии
жизни
в
нашей
руке,
So
tief
in
′s
Bewusstsein
gebrannt.
Так
глубоко
в
сознании
горят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.