Текст и перевод песни Eskimo Callboy - Spaceman (feat. FiNCH)
I'm
a
spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Я
космонавт,
у
меня
за
спиной
ракета.
Spaceman,
oh,
I'm
ravin'
like
a
maniac
Космонавт,
о,
я
беснуюсь,
как
маньяк.
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета.
The
universe
is
down
for
my
rave
attack
Вселенная
готова
к
моей
рейв-атаке
(Three,
two,
one)
yeah
(Три,
два,
один)
да
FiNCHi
Gagarin,
dreh
die
Boxen
doch
ma'
auf
Финчи
Гагарин,
мечтает
о
боксерской
дочке,
Gestern
noch
im
Trockenbau,
heute
bin
ich
Kosmonaut
(wouh)
чтобы
провести
ночь
в
Трокенбау,
он
был
космонавтом
(вау)
Jaja,
jeder
kann
sie
seh'n,
da
am
Himmel,
weiße
Streifen
(da
oben)
Jaja,
jeder
kann
sie
seh'n,
да-ам-Химмель,
вайсс-Штрайфен
(да-обен)
Wer
braucht
von
euch
noch
Beweise?
Ja,
die
Erde
ist
'ne
Scheibe
Мы
браухт
фон
эйч
нох
Бевайзе?
Да,
смерть
- это
не
шутка.
My
name
is
Tekkno,
I
am
travelling
space
Меня
зовут
Теккно,
я
путешествую
по
космосу
I
got
a
rocket
on
my
back
fueled
with
big
bang
bass
У
меня
на
спине
ракета,
заправленная
басом
big
bang.
I
am
Tekkno,
my
religion
is
rave
Я
Теккно,
моя
религия
- рейв
And
I
bring
it
to
the
outerworld,
so
let
me
hear
you
say
И
я
приношу
это
во
внешний
мир,
так
что
позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь
I'm
a
spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Я
космонавт,
у
меня
за
спиной
ракета.
Spaceman,
oh,
I'm
ravin'
like
a
maniac
Космонавт,
о,
я
беснуюсь,
как
маньяк.
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета.
The
universe
is
down
for
my
rave
attack
(two,
one)
Вселенная
готова
к
моей
рейв-атаке
(два,
один)
Fred
vom
Jupiter
(yeah)
steht
vorm
Supermarkt
(aha)
Фред
вом
Юпитер
(да)
стехт
ворм
Супермаркет
(ага)
Dreht
die
Boombox
an
und
geht
zu
Scooter
ab
(bamm-bamm-bamm)
Дрехт
умирает
Бумбокс
и
гехт
цу
Скутер
аб
(бамм-бамм-бамм)
Klau
mir
sein
Raumschiff,
fliege
hoch
Richtung
Mars
Клау
мир
сейн
Раумшифф,
полет
на
Марс
(Blblblblblb,
hier
sind
die
Kohlköpfe,
ja)
(Blblblblblblb,
hier
sind
die
Kohlköpfe,
ja)
My
name
is
Tekkno,
I
am
travelling
space
Меня
зовут
Теккно,
я
путешествую
по
космосу
I
got
a
rocket
on
my
back
fueled
with
big
bang
bass
У
меня
на
спине
ракета,
заправленная
басом
big
bang.
I
am
Tekkno,
my
religion
is
rave
Я
Теккно,
моя
религия
- рейв.
And
I
bring
it
to
the
outerworld,
so
let
me
hear
you
say
И
я
приношу
это
во
внешний
мир,
так
что
позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь
I'm
a
spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Я
космонавт,
у
меня
за
спиной
ракета.
Spaceman,
oh,
I'm
ravin'
like
a
maniac
Космонавт,
о,
я
беснуюсь,
как
маньяк.
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета.
The
universe
is
down
for
my
rave
attack
Вселенная
готова
к
моей
рейв-атаке
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета.
Spaceman,
oh,
I'm
ravin'
like
a
maniac
Космонавт,
о,
я
беснуюсь,
как
маньяк.
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета.
The
universe
is
down
for
my
rave
attack
Вселенная
готова
к
моей
рейв-атаке
Wo
sind
die
Jedi-Ritter?
Что
случилось
с
джедаем-Риттером?
Wo
sind
die
Marsmenschen?
Кто
виноват
в
смерти
Марс-меншен?
Wo
sind
die
Klingon'n?
Кто
мог
умереть
клингоном?
Mach's
wie
mit
meiner
Ex,
ich
schieß
euch
alle
auf
den
Mond
Маха
ви
мит
майнер
Экс,
я
думаю,
что
это
все
из-за
денег
An
'ne
Leberwurst
geschnallt
fliegt
die
Kebekus
durchs
All
И
ни
одна
колбаса,
приготовленная
на
скорую
руку,
не
может
умереть
от
Кебаба
во
время
всего
этого.
Immer
weiter
von
uns
weg,
danke,
Schwerelosigkeit!
Immer
weiter
von
uns
weg,
danke,
Schwerelosigkeit!
Undank
(yeah)
ist
der
Weltenlohn
Undank
(да)
ист
дер
Вельтенлон
Hier
kommt
der
Raketenmann,
viva
la
Elton
John
Привет,
капитан
Ракетенманн,
да
здравствует
Элтон
Джон
Viva
la
Elton
John
Да
здравствует
Элтон
Джон
Rave
on!
Продолжайте
бредить!
No
matter
where
you
fuckin'
are
Неважно,
где
ты,
блядь,
находишься
And
you
see
nothin'
but
a-
И
ты
не
видишь
ничего,
кроме-
Is
it
a
bird
or
just
a
man
Это
птица
или
просто
человек
On
his
way
to
rave
the
universe?
На
пути
к
тому,
чтобы
покорить
вселенную?
I'm
a
spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Я
космонавт,
у
меня
за
спиной
ракета.
Spaceman,
oh,
I'm
ravin'
like
a
maniac
Космонавт,
о,
я
беснуюсь,
как
маньяк.
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета.
The
universe
is
down
for
my
rave
attack
Вселенная
готова
к
моей
рейв-атаке
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета.
Spaceman,
oh,
I'm
ravin'
like
a
maniac
Космонавт,
о,
я
беснуюсь,
как
маньяк.
Spaceman,
got
a
rocket
on
my
back
Космонавт,
у
меня
на
спине
ракета.
The
universe
is
down
for
my
rave
attack
Вселенная
готова
к
моей
рейв-атаке
(Mission
complete)
(Миссия
завершена)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Mania, Daniel Grossmann, Nils Wehowsky, Pascal Schillo, Kevin Ratajczak, Daniel Haniss, Nico Sallach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.