Electric Guest - Get Out - перевод текста песни на немецкий

Get Out - Electric Guestперевод на немецкий




Get Out
Raus hier
You want a refund
Du willst eine Rückerstattung
But you′ll never get one
Aber die kriegst du nie
These typical tongues
Diese typischen Zungen
How they run, run
Wie sie lästern, lästern
My vibe is all sun
Meine Ausstrahlung ist purer Sonnenschein
Answering to no one
Ich bin niemandem Rechenschaft schuldig
And when the time's up
Und wenn die Zeit um ist
Then I′m done, done
Dann bin ich fertig, fertig
You found a million reasons why my life
Du hast eine Million Gründe gefunden, warum mein Leben
Makes you feel some way
Dich irgendwie fühlen lässt
I'm only here for one rotation so
Ich bin nur für eine Runde hier, also
So if you don't like this house, you better get out while you can or I′ll lay you on your head!
Also, wenn dir dieses Haus nicht gefällt, sieh besser zu, dass du rauskommst, solange du kannst, oder ich stell dich auf den Kopf!
Get out
Raus hier
This is my last time calling
Dies ist das letzte Mal, dass ich anrufe
Get out
Raus hier
Get out
Raus hier
Get out
Raus hier
This is my last time falling
Dies ist das letzte Mal, dass ich falle
Get out
Raus hier
For you
Für dich
Get out
Raus hier
This ain′t nothing new
Das ist nichts Neues
They watch it all fall
Sie sehen alles einstürzen
But they never pick up
Aber sie packen nie mit an
They love to sit back when you're stuck, stuck
Sie lieben es, sich zurückzulehnen, wenn du feststeckst, feststeckst
They play the sidelines
Sie stehen nur am Spielfeldrand
But they′ll never mount up
Aber sie werden nie aktiv werden
Until the day I've had enough
Bis zu dem Tag, an dem ich genug habe
′Cause it's always only ordinary ones
Denn es sind immer nur die gewöhnlichen Leute
That feel some type of way
Die sich irgendwie fühlen
I′m only here for one rotation so
Ich bin nur für eine Runde hier, also
The only thing to say is
Das Einzige, was zu sagen ist, ist
Get out
Raus hier
This is my last time calling
Dies ist das letzte Mal, dass ich anrufe
Get out
Raus hier
Get out
Raus hier
Get out
Raus hier
This is my last time falling
Dies ist das letzte Mal, dass ich falle
Get out
Raus hier
Falling through
Reinfall
Get out
Raus hier
This ain't nothing new
Das ist nichts Neues
Trying to make a hundred from ten
Versuche, aus zehn hundert zu machen
Don't have enough money to spend
Habe nicht genug Geld zum Ausgeben
Trying to make a hundred from ten
Versuche, aus zehn hundert zu machen
Never going back there again
Gehe da nie wieder hin
Get out
Raus hier
This is my last time calling
Dies ist das letzte Mal, dass ich anrufe
Get out
Raus hier
Get out
Raus hier
No more for me
Nichts mehr für mich
Get out
Raus hier
This is my last time falling
Dies ist das letzte Mal, dass ich falle
Get out
Raus hier
For you
Für dich
Get out
Raus hier
This ain′t nothing new
Das ist nichts Neues
Just past it
Ich bin drüber hinweg
Done with your energy
Fertig mit deiner Energie
Done with your energy in my life
Fertig mit deiner Energie in meinem Leben
No more for me, no more for me
Nichts mehr für mich, nichts mehr für mich
No more for me, no more for me
Nichts mehr für mich, nichts mehr für mich
No more for me
Nichts mehr für mich
Hey, yeah
Hey, yeah
This ain′t nothing new
Das ist nichts Neues
Get out
Raus hier
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Get out
Raus hier
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
Get out
Raus hier
Get out
Raus hier
Can't take no more
Ich ertrag's nicht mehr
This is my last time falling
Dies ist das letzte Mal, dass ich falle
Can′t take no more
Ertrag's nicht mehr
Can't take no more
Ertrag's nicht mehr
For you
Für dich
This ain′t nothing new
Das ist nichts Neues





Авторы: Matthew Michael Compton, Asa Taccone, Lars Stalfors


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.