Текст и перевод песни Electric Light Orchestra - 10538 Overture / Do Ya - Live
Now,
nice
Ну
вот,
отлично
That
was,
uh,
that
was
the
latest
thing
from
us
Это
было,
э-э,
это
было
последнее,
что
мы
услышали
от
нас.
If
you
haven′t
bought
it
already
go
out
and
get
it
Если
вы
еще
не
купили
его,
идите
и
получите
его.
We're
gonna
go
from
the,
from
the
latest
thing
all
the
way
back
to
the
first
Мы
собираемся
перейти
от
самого
последнего
к
самому
первому.
This
is,
uh,
this
is
the
original
first
recording
from
the
Electric
Light
Orchestra
Это,
э-э,
это
оригинальная
первая
запись
оркестра
электрического
света
It′s
called
the
10538
Overture
Она
называется
Увертюра
10538.
Did
you
see
your
friend
crying
from
his
eyes
today?
Ты
видел
сегодня,
как
твой
друг
плакал?
Did
you
see
him
run
through
the
streets
and
far
away?
Ты
видел,
как
он
бежал
по
улицам
и
далеко?
Did
you
see
him
run?
Did
you
see
him
fall?
Ты
видел,
как
он
бежал?
Did
his
life
flash
by
at
the
bedroom
door?
Промелькнула
ли
его
жизнь
за
дверью
спальни?
Did
you
hear
the
news
that
came
across
the
air
today?
Вы
слышали
новости,
которые
сегодня
разнеслись
по
воздуху?
Someone
has
been
found
on
the
rocks
down
in
the
bay
Кого-то
нашли
на
скалах
в
заливе.
Did
you
see
him
hide?
Did
you
see
him
crawl?
Ты
видел,
как
он
прятался?
Did
his
life
mean
more
than
it
did
before?
Значила
ли
его
жизнь
больше,
чем
прежде?
In
this
life
I've
seen
everything
I
can
see,
woman
В
этой
жизни
я
видел
все,
что
мог
видеть,
женщина.
I've
seen
babies
that
fly
through
the
air
hand
in
hand
Я
видел
детей,
которые
летают
по
воздуху,
держась
за
руки.
I′ve
seen
babies
dancing
in
the
midnight
sun
Я
видел
младенцев
танцующих
в
лучах
полуночного
солнца
I′ve
seen
dreams
that
came
from
the
heavenly
skies
above
Я
видел
сны,
пришедшие
с
небес.
I've
seen
old
men
crying
at
their
own
grave
sides
Я
видел
стариков,
плачущих
у
своих
могил.
And
I′ve
seen
pigs
all
sitting
watching
picture
slides
И
я
видел
свиней,
которые
сидели
и
смотрели
слайды
с
картинками.
Never
seen
nothin'
like
you
Никогда
не
видел
ничего
похожего
на
тебя.
Do
you,
do
you
want
my
love?
Ты,
ты
хочешь
моей
любви?
Do
you,
do
you
want
my
faith?
Ты,
ты
хочешь
моей
веры?
Do
you,
do
you
want
my
mind?
Ты,
ты
хочешь,
чтобы
я
думала?
(I′m
sorry)
(Мне
очень
жаль)
Do
you,
do
you
want
my
love?
Ты,
ты
хочешь
моей
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Lynne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.