Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bluebird Is Dead
Синяя птица мертва
Little
darlin'
of
my
life
Моя
милая,
дорогая,
You
keep
movin'
'cross
my
mind
Ты
всё
время
в
моих
мыслях.
You
gave
me
a
sunny
day
Ты
подарила
мне
солнечный
день,
Now
it
looks
as
if
I'll
pay
А
теперь,
похоже,
мне
придется
платить.
Why
do
they
say
- Bluebird
is
dead?
Почему
они
говорят
- Синяя
птица
мертва?
I
can
still
see
her,
touch
her,
my
Bluebird
Я
всё
ещё
вижу
её,
касаюсь
её,
моя
Синяя
птица.
The
love
that
she
gave,
I
don't
believe
Любовь,
которую
она
дарила,
я
не
верю,
No,
no,
I
don't
believe
Нет,
нет,
я
не
верю.
Bluebird
came
to
me
tonight
Синяя
птица
прилетела
ко
мне
сегодня
ночью,
Waiting
patiently
for
light
Терпеливо
ожидая
света.
She
said,
"I
know
that
you
will
grieve
Она
сказала:
"Я
знаю,
что
ты
будешь
горевать,
But
my
darlin',
I
must
leave"
Но,
мой
дорогой,
я
должна
уйти".
Why
do
they
say
- Bluebird
is
dead?
Почему
они
говорят
- Синяя
птица
мертва?
I
can
still
see
her,
touch
her,
my
Bluebird
Я
всё
ещё
вижу
её,
касаюсь
её,
моя
Синяя
птица.
The
love
that
she
gave,
I
don't
believe
Любовь,
которую
она
дарила,
я
не
верю,
No,
no,
I
don't
believe
Нет,
нет,
я
не
верю.
Bluebird
say
it
is
not
so
Синяя
птица,
скажи,
что
это
не
так,
Please
I
cannot
hear
you
speak
Прошу,
я
не
слышу
твоих
слов.
It
must
be
that
you're
so
tired
Должно
быть,
ты
так
устала
In
the
darkness
of
the
night
В
темноте
ночи.
Why
do
they
say
- Bluebird
is
dead?
Почему
они
говорят
- Синяя
птица
мертва?
I
can
still
see
her,
touch
her,
my
Bluebird
Я
всё
ещё
вижу
её,
касаюсь
её,
моя
Синяя
птица.
The
love
that
she
gave,
I
don't
believe
Любовь,
которую
она
дарила,
я
не
верю,
No,
no,
I
don't
believe
Нет,
нет,
я
не
верю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEFF LYNNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.