Текст и перевод песни Electric Light Orchestra - Latitude 88 North
The
iceman
came
to
me
tonight,
Ледяной
человек
пришел
ко
мне
сегодня
ночью.
So
very
near
but
out
of
sight.
Так
близко,
но
вне
поля
зрения.
I
heard
the
footsteps
in
the
hall
Я
услышал
шаги
в
коридоре.
And
I
heard
a
cold
voice
call,
И
я
услышал
зов
холодного
голоса:
It's
such
a
lonely
world.
Это
такой
одинокий
мир.
Then
I
knew
that
you
were
gone,
А
потом
я
понял,
что
ты
ушла,
It
came
to
me,
I
was
alone.
И
до
меня
дошло,
что
я
остался
один.
Now
I'm
left
out
in
the
cold
Теперь
я
остался
на
холоде.
But
the
story's
far
from
told,
Но
эта
история
еще
далека
от
того,
чтобы
быть
рассказанной.
It's
such
a
lonely
world.
Это
такой
одинокий
мир.
It's
like
Latitude
88
North,
Это
как
88-я
северная
широта.
It's
so
cold,
cold
as
hell.
Так
холодно,
холодно,
как
в
аду.
35
below
and
falling,
35
ниже
и
ниже,
How
I
wish
that
she
was
calling
me.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
она
звала
меня.
Frozen
shadows
in
the
doorways,
Застывшие
тени
в
дверных
проемах,
They
will
linger
there
always
Они
останутся
там
навсегда.
And
as
the
dawn
begins
to
break,
И
когда
забрезжит
рассвет,
She's
gone
it's
hard
to
take,
Она
ушла,
это
трудно
принять.
It's
such
a
lonely
world.
Это
такой
одинокий
мир.
It's
like
Latitude
88
North,
Это
как
88-я
северная
широта.
It's
so
cold,
cold
as
hell.
Так
холодно,
холодно,
как
в
аду.
35
below
and
falling,
35
ниже
и
ниже,
How
I
wish
that
she
was
calling
me.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
она
звала
меня.
It's
like
Latitude
88
North,
Это
как
88-я
северная
широта.
It's
so
cold,
cold
as
hell.
Так
холодно,
холодно,
как
в
аду.
35
below
and
falling,
35
ниже
и
ниже,
How
I
wish
that
she
was
calling
me.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
она
звала
меня.
Latitude
88
North,
На
88-й
северной
широте
It's
so
cold,
cold
as
hell.
Так
холодно,
чертовски
холодно.
35
below
and
falling,
35
ниже
и
ниже,
How
I
wish
that
she
was
calling
me.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
она
звала
меня.
Latitude
88
North,
На
88-й
северной
широте
It's
so
cold,
cold
as
hell.
Так
холодно,
чертовски
холодно.
35
below
and
falling,
35
ниже
и
ниже,
How
I
wish
that
she
was
calling
me.
Как
бы
я
хотел,
чтобы
она
звала
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LYNNE JEFFREY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.