Текст и перевод песни Electric Light Orchestra - Showdown (Take 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Showdown (Take 1)
Перестрелка (Дубль 1)
She
cried
to
the
southern
wind
Она
плакала
южному
ветру,
About
a
love
that
was
sure
to
end
О
любви,
которой
суждено
было
закончиться.
Every
dream
in
her
heart
was
gone
Каждая
мечта
в
ее
сердце
исчезла,
Headin'
for
a
Showdown
Направляясь
к
Перестрелке.
Bad
dreamer,
what's
your
name?
Глупая
мечтательница,
как
тебя
зовут?
Looks
like
we're
ridin'
on
the
same
train
Похоже,
мы
едем
в
одном
поезде.
Looks
as
through
there'll
be
more
pain
Похоже,
будет
еще
больнее,
There's
gonna
be
a
Showdown
Будет
Перестрелка.
And
it's
rainin'
all
over
the
world
И
дождь
идет
по
всему
миру,
It's
raining
all
over
the
world
Дождь
идет
по
всему
миру.
Tonight,
the
longest
night
Сегодня
ночью,
самой
длинной
ночью.
She
came
to
me
like
a
friend
Она
пришла
ко
мне,
как
друг,
She
blew
in
on
a
southern
wind
Она
прилетела
на
южном
ветре.
Now
my
heart
is
turned
to
stone
again
Теперь
мое
сердце
снова
превратилось
в
камень,
There's
gonna
be
a
Showdown
Будет
Перестрелка.
Save
me,
oh,
save
me
Спаси
меня,
о,
спаси
меня,
It's
unreal,
the
suffering
Это
нереально,
эти
страдания.
There's
gonna
be
a
Showdown
Будет
Перестрелка.
And
it's
rainin'
all
over
the
world
И
дождь
идет
по
всему
миру,
It's
raining
all
over
the
world
Дождь
идет
по
всему
миру.
Tonight,
the
longest
night
Сегодня
ночью,
самой
длинной
ночью.
Raining,
raining
Дождь,
дождь,
Raining,
raining
Дождь,
дождь,
Raining
all
over
the
world
Дождь
идет
по
всему
миру,
Raining
all
over
the
world
Дождь
идет
по
всему
миру,
The
longest
night
Самая
длинная
ночь.
And
it's
raining
all
over
the
world
И
дождь
идет
по
всему
миру,
Raining
all
over
the
world
Дождь
идет
по
всему
миру,
Tonight,
the
longest
night
Сегодня
ночью,
самой
длинной
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEFF LYNNE
Альбом
ELO 2
дата релиза
17-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.