Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey Girl
Девушка Виски
Here's
a
new
song
from
a
new
album
"Moment
of
truth"
Вот
новая
песня
с
нового
альбома
"Moment
of
truth"
(Момент
истины)
It
is
called
"Whiskey
girl"
Она
называется
"Whiskey
girl"
(Девушка
Виски)
Long
hair,
flashing
eyes
Длинные
волосы,
сверкающие
глаза
The
kind
of
hips
that
make
you
fantasize
Такие
бедра,
от
которых
сходишь
с
ума
A
slow
smile,
just
meant
to
tease
Медленная
улыбка,
просто
дразнит
Just
one
look
and
you'll
be
weak
at
the
knees
Один
взгляд
— и
ты
слабеешь
в
коленях
They
got
my
head
in
a
whirl
У
меня
голова
идет
кругом
I
can't
get
enough
of
those
whiskey
girls
Мне
мало
этих
девушек
виски
They
got
the
world
at
their
fingertips
Весь
мир
у
них
в
руках
With
just
a
look
and
lick
of
the
lips
Одним
взглядом
и
облизыванием
губ
They
understand
the
rhythm
of
the
night
Они
понимают
ритм
ночи
I'm
in
a
daze,
I
don't
know
wrong
from
right
Я
в
оцепенении,
не
различаю
добра
и
зла
They
got
my
head
in
a
whirl
У
меня
голова
идет
кругом
I
can't
get
enough
of
those
whiskey
girls
Мне
мало
этих
девушек
виски
Hypnotised
by
the
whiskey
girls
Загипнотизирован
девушками
виски
Compromised
out
of
this
world
Потерял
голову,
не
от
мира
сего
Lord
above,
could
this
be
love?
Боже
мой,
неужели
это
любовь?
Ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений
Crazy
about
the
whiskey
girl
Без
ума
от
девушки
виски
Whiskey
girls
are
out
on
the
town
Девушки
виски
гуляют
по
городу
They'll
break
your
heart,
they'll
bring
you
down
Они
разобьют
тебе
сердце,
они
погубят
тебя
Whiskey
girls
are
out
of
control
Девушки
виски
не
знают
границ
For
just
one
touch
you
sell
your
soul
За
одно
прикосновение
ты
продашь
свою
душу
The
moon
is
high,
I'm
getting
out
of
the
line
Луна
высоко,
я
схожу
с
ума
Whishful
thinking
with
a
one
track
mind
Вожделенное
мышление
с
зацикленностью
на
одном
I'm
having
flashes,
oh
can't
you
see
У
меня
видения,
разве
ты
не
видишь?
They're
walking
through
my
private
fantasy
Они
гуляют
в
моих
тайных
фантазиях
Wearing
only
a
necklace
of
pearls
В
одном
лишь
ожерелье
из
жемчуга
Those
slow
walking,
long-legged
whiskey
girls
Эти
медленно
идущие,
длинноногие
девушки
виски
Hypnotized
by
the
whiskey
girl
Загипнотизирован
девушкой
виски
Compromised
out
of
this
world
Потерял
голову,
не
от
мира
сего
Lord
above,
could
this
be
love?
Боже
мой,
неужели
это
любовь?
Ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений
Crazy
about
the
whiskey
girl
Без
ума
от
девушки
виски
Hypnotized
by
the
whiskey
girl
Загипнотизирован
девушкой
виски
Compromised
out
of
this
world
Потерял
голову,
не
от
мира
сего
Lord
above,
could
this
be
love?
Боже
мой,
неужели
это
любовь?
Ain't
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений
Crazy
about
the
whiskey
girl
Без
ума
от
девушки
виски
Said,
I'm
crazy
'bout
the
whiskey
girl
Говорю,
я
без
ума
от
девушки
виски
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.