Текст и перевод песни Electric Six - Dance Commander (Benny Benassi remix)
You
must
obey
the
dance
commander
Ты
должен
подчиняться
командиру
танцев.
Givin'
out
the
order
for
fun
Отдаю
приказ
ради
забавы
You
must
obey
the
dance
commander
Ты
должен
подчиняться
командиру
танцев.
You
know
that
he's
the
only
one
Ты
знаешь,
что
он
единственный.
Who
gives
the
orders
here,
Кто
здесь
отдает
приказы?
Who
gives
the
orders
here,
Кто
здесь
отдает
приказы?
It
would
be
awesome
Это
было
бы
потрясающе
If
we
could
dance-a
Если
бы
мы
могли
танцевать
...
It
would
be
awesome,
yeah
Это
было
бы
потрясающе,
да
Let's
take
the
chance-a
Давай
рискнем
...
It
would
be
awesome,
yeah
Это
было
бы
потрясающе,
да
Let's
start
the
show
Давайте
начнем
шоу
Because
you
never
know
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь.
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
You
never
know
until
you
go
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
не
уйдешь.
...who
gives
the
orders
here
...
кто
здесь
отдает
приказы
...who
gives
the
orders
here
...
кто
здесь
отдает
приказы
The
lines
are
drawn,
the
orders
are
in
Линии
прочерчены,
приказы
отданы.
The
dance
commander's
ready
to
sin
Командир
танцев
готов
согрешить.
Radio
message
from
HQ
Радиограмма
из
штаба.
Dance
commander,
we
love
you.
Командир
танцев,
мы
любим
тебя.
Let's
get
this
party
started
right,
y'all.
Давайте
начнем
вечеринку
как
следует.
Let's
get
this
party
started
right.
Давай
начнем
вечеринку
как
надо.
I
went
to
the
store
to
get
more
Я
пошел
в
магазин,
чтобы
купить
еще.
Fire...
to
start
the
war
Огонь...
чтобы
начать
войну.
Everybody
in
this
club
is
whack
Все
в
этом
клубе
чокнутые
I
feel
like
I'm
headed
straight
for
a
heart
attack
Я
чувствую,
что
меня
ждет
сердечный
приступ.
Girls
are
pretty
Девушки
хорошенькие
Girls
are
nice
Девушки
такие
милые
Take
your
chances
Используй
свой
шанс.
Roll
the
dice.
Брось
кости.
Take
your
chances...
Рискни...
It
would
be
awesome
Это
было
бы
потрясающе
If
we
could
dance-a
Если
бы
мы
могли
танцевать
...
It
would
be
awesome,
yeah
Это
было
бы
потрясающе,
да
Let's
take
the
chance-a
Давай
рискнем
...
It
would
be
awesome,
yeah
Это
было
бы
потрясающе,
да
Let's
start
the
show
Давайте
начнем
шоу
Because
you
never
know
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь.
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
You
never
know
until
you
go
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
не
уйдешь.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
You
must
obey
the
dance
commander
Ты
должен
подчиняться
командиру
танцев.
You
must
obey
the
dance
commander
Ты
должен
подчиняться
командиру
танцев.
You
must
obey
the
dance
commander
Ты
должен
подчиняться
командиру
танцев.
You
must
obey
the
dance
commander
Ты
должен
подчиняться
командиру
танцев.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Spencer, Cory Martin, Anthony Selph, Stephen Nawara, Joseph Frezza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.