Electric Six - Jam It in the Hole - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Electric Six - Jam It in the Hole




Stop! We are good times.
Остановитесь! мы-хорошие времена.
We're from the 80s and we're here to help.
Мы из 80-х, и мы здесь, чтобы помочь.
That's when the lion awoke and Mephistopheles spoke.
Тогда Лев проснулся и Мефистофель заговорил.
He said, "You still got some time, baby, there's still time to choke."
Он сказал: тебя еще есть время, детка, еще есть время задохнуться".
That's where her majesty dines on perpendicular lines.
Там Ее Величество обедает на перпендикулярных линиях.
So, stop making me stop, we are good times.
Так что не заставляй меня останавливаться, у нас хорошие времена.
Stop! We are good times.
Остановитесь! мы-хорошие времена.
And I don't even know.
И я даже не знаю.
It keeps repeating,
Он продолжает повторяться.
It keeps repeating,
Это повторяется,
It keeps repeating, and I don't even know.
Повторяется, а я даже не знаю.
This job is taking its toll.
Эта работа берет свое.
Sometime it be so droll.
Иногда это бывает так забавно.
You gotta jam it baby,
Ты должен заглушить его, детка,
Go on and jam it in the hole.
Давай, засунь его в дыру.
We are your pleasure, whatever you use.
Мы-ваше удовольствие, что бы вы ни использовали.
We are good times, in whatever form you choose.
Мы-хорошие времена, в какой бы форме ты ни выбрал.
No battery, but your lights are on.
Батарейки нет, но свет горит.
Flesh fantasy and our love goes on and on.
Фантазия плоти и наша любовь продолжаются и продолжаются.
Jam it in the hole.
Засунь его в дыру.
Stop! We are good times.
Остановитесь! мы-хорошие времена.
It keeps pushing
Он продолжает давить.
It keeps pushing me down,
Оно продолжает давить на меня,
It keeps pushing.
Оно продолжает давить.
Tell me are you gonna push, push?
Скажи мне, ты будешь давить, давить?
It's just a sick ma-chine,
Это просто больная мама.
A certain fantasy,
Некая фантазия,
An alternative version of what I need.
Альтернативная версия того, что мне нужно.
To fly a flag up a pole
Поднять флаг на шесте.
It's an attainable goal.
Это достижимая цель.
Rock and Roll ride home.
Рок - н-ролл едет домой.
Just go and jam it in the hole.
Просто иди и засунь его в дыру.
Jam it in the hole.
Засунь его в дыру.
Jam it in the hole.
Засунь его в дыру.
Stop! We are good times.
Остановитесь! мы-хорошие времена.
I am god's love, baby.
Я-Божья любовь, детка.
I'm Courtney Love, baby.
Я Кортни Лав, детка.
Who the hell are you?
Кто ты, черт возьми?
No battery, but your lights are still on.
Батарейки нет, но свет все еще горит.
Flesh fantasy and our love goes on and on.
Фантазия плоти и наша любовь продолжаются и продолжаются.
We are your pleasure, whatever you use.
Мы-ваше удовольствие, что бы вы ни использовали.
We are good times, in whatever form you choose.
Мы-хорошие времена, в какой бы форме ты ни выбрал.
No battery, but your lights are still on.
Батарейки нет, но свет все еще горит.
Flesh fantasy and our love goes on and on.
Фантазия плоти и наша любовь продолжаются и продолжаются.
We are your pleasure, whatever you use.
Мы-ваше удовольствие, что бы вы ни использовали.
We are good times, in whatever form you choose.
Мы-хорошие времена, в какой бы форме ты ни выбрал.
What is the market value of a soul?
Какова рыночная стоимость души?
Kids keep jamming it into the hole.
Дети продолжают запихивать его в дыру.





Авторы: Spencer Tyler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.