Текст и перевод песни Electric Six - White Eyes
Living
in
the
basement
and
losing
my
mind
Живу
в
подвале
и
схожу
с
ума.
Smoking
mother
nature
until
I
go
blind
Курю
мать
природу
пока
не
ослепну
And
if
you
live
long
enough
you're
bound
to
see
it
all
И
если
ты
проживешь
достаточно
долго,
ты
обязательно
все
увидишь.
For
example,
take
the
girlie
apparition
in
my
hall
Возьмем,
к
примеру,
девичий
Призрак
в
моем
коридоре.
Shaking
her
finger
and
looking
at
me,
Она
трясет
пальцем
и
смотрит
на
меня,
But
there's
something
not
right
about
the
way
she
sees
Но
что-то
не
так
в
ее
взгляде.
She
got
white
eyes
У
нее
белые
глаза.
She
say
everybody
here
gonna
have
white
eyes...
Она
говорит,
что
у
всех
здесь
будут
белые
глаза...
She
got
white
eyes
У
нее
белые
глаза.
Under
three
pairs
of
glasses
there's
some
glass,
some
glass,
some
glass
Только
под
тремя
парами
очков
не
окажется
немного
стекла,
немного
стекла,
немного
стекла.
Now
a
week
in
the
country
is
just
what
I
need
Неделя
в
деревне-это
как
раз
то,
что
мне
нужно.
It
gets
so
quiet
I
can
hear
myself
bleed
Становится
так
тихо,
что
я
слышу,
как
истекаю
кровью.
And
there's
a
moon
on
the
mountain
А
на
горе
Луна.
A
wind
through
the
trees
Ветер
в
кронах
деревьев.
And
I
still
couldn't
tell
you
how
that
ghost
girl
sees
И
я
все
еще
не
могу
сказать
тебе,
что
видит
эта
девушка-призрак.
She
seems
to
be
committing
an
optical
crime
Похоже,
она
совершает
оптическое
преступление.
She
is
a
spectral
spectacle
looking
at
me
all
the
time
Она-призрачное
зрелище,
все
время
смотрящее
на
меня.
With
white
eyes
С
белыми
глазами.
She
say
everybody
here
gonna
have
white
eyes...
Она
говорит,
что
у
всех
здесь
будут
белые
глаза...
She
got
white
eyes
У
нее
белые
глаза.
...When
they
die
...
Когда
они
умрут.
And
if
you've
got
those
baby
blues,
baby,
get
ready
to
kiss
'em
goodbye.
И
если
у
тебя
есть
эти
детские
печали,
детка,
будь
готова
поцеловать
их
на
прощание.
Things
are
no
longer
what
they
seem
Все
уже
не
то,
чем
кажется.
When
her
freight
train
picks
up
its
head
of
steam
Когда
ее
товарный
поезд
набирает
обороты.
There's
no
clear
line
between
death
and
dream
and
the
ferocious
haze
of
love.
Нет
четкой
границы
между
смертью
и
сном
и
жестокой
дымкой
любви.
Now
the
gates
are
swinging
open
Теперь
ворота
распахиваются.
And
I'm
coming
through
И
я
пройду
через
это.
And
I
can
hear
the
choir
start
singing
their
tune
И
я
слышу,
как
хор
начинает
петь
свою
мелодию.
As
I
take
my
last
steps
toward
that
guiding
light
Когда
я
делаю
свои
последние
шаги
навстречу
этому
путеводному
свету
I
can
hear
that
ghost
laughing
as
my
eyeballs
turn
white
Я
слышу,
как
призрак
смеется,
и
мои
глаза
белеют.
I
got
white
eyes
У
меня
белые
глаза.
I
say
everybody
here
gonna
have
white
eyes...
Я
говорю,
что
у
всех
здесь
будут
белые
глаза...
I
got
white
eyes
У
меня
белые
глаза.
It
ain't
until
you
lose
your
sight
that
you
know
just
what
it
means
to
see.
Только
потеряв
зрение,
ты
понимаешь,
что
значит
видеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer Tyler
Альбом
Kill
дата релиза
20-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.