Текст и перевод песни Electric Six - White Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
in
the
basement
and
losing
my
mind
Живу
в
подвале,
схожу
с
ума,
Smoking
mother
nature
until
I
go
blind
Курю
матушку-природу,
пока
не
ослепну,
And
if
you
live
long
enough
you're
bound
to
see
it
all
И
если
проживешь
достаточно
долго,
то
все
увидишь,
For
example,
take
the
girlie
apparition
in
my
hall
Например,
девичье
привидение
в
моем
коридоре.
Shaking
her
finger
and
looking
at
me,
Она
грозит
мне
пальцем
и
смотрит
на
меня,
But
there's
something
not
right
about
the
way
she
sees
Но
что-то
не
так
с
тем,
как
она
видит.
She
got
white
eyes
У
нее
белые
глаза.
She
say
everybody
here
gonna
have
white
eyes...
Она
говорит,
что
у
всех
здесь
будут
белые
глаза...
She
got
white
eyes
У
нее
белые
глаза.
Under
three
pairs
of
glasses
there's
some
glass,
some
glass,
some
glass
Под
тремя
парами
очков
нет
стекла,
стекла,
стекла.
Now
a
week
in
the
country
is
just
what
I
need
Неделя
в
деревне
— вот
что
мне
нужно,
It
gets
so
quiet
I
can
hear
myself
bleed
Там
так
тихо,
что
я
слышу,
как
у
меня
течет
кровь.
And
there's
a
moon
on
the
mountain
И
луна
на
горе,
A
wind
through
the
trees
Ветер
в
деревьях,
And
I
still
couldn't
tell
you
how
that
ghost
girl
sees
И
я
все
еще
не
могу
сказать
тебе,
как
видит
эта
девушка-призрак.
She
seems
to
be
committing
an
optical
crime
Кажется,
она
совершает
оптическое
преступление,
She
is
a
spectral
spectacle
looking
at
me
all
the
time
Она
— призрачное
видение,
которое
смотрит
на
меня
все
время
With
white
eyes
С
белыми
глазами.
She
say
everybody
here
gonna
have
white
eyes...
Она
говорит,
что
у
всех
здесь
будут
белые
глаза...
She
got
white
eyes
У
нее
белые
глаза.
...When
they
die
...Когда
они
умрут.
And
if
you've
got
those
baby
blues,
baby,
get
ready
to
kiss
'em
goodbye.
И
если
у
тебя
эти
детские
голубые
глазки,
детка,
приготовься
с
ними
попрощаться.
Things
are
no
longer
what
they
seem
Все
уже
не
то,
чем
кажется,
When
her
freight
train
picks
up
its
head
of
steam
Когда
ее
товарняк
набирает
обороты.
There's
no
clear
line
between
death
and
dream
and
the
ferocious
haze
of
love.
Нет
четкой
границы
между
смертью
и
сном
и
свирепой
дымкой
любви.
Now
the
gates
are
swinging
open
Теперь
врата
распахнуты,
And
I'm
coming
through
И
я
прохожу
через
них.
And
I
can
hear
the
choir
start
singing
their
tune
И
я
слышу,
как
хор
начинает
петь
свою
мелодию,
As
I
take
my
last
steps
toward
that
guiding
light
Пока
я
делаю
свои
последние
шаги
к
этому
направляющему
свету.
I
can
hear
that
ghost
laughing
as
my
eyeballs
turn
white
Я
слышу,
как
смеется
этот
призрак,
когда
мои
глаза
белеют.
I
got
white
eyes
У
меня
белые
глаза.
I
say
everybody
here
gonna
have
white
eyes...
Я
говорю,
что
у
всех
здесь
будут
белые
глаза...
I
got
white
eyes
У
меня
белые
глаза.
...like
me
...Как
у
меня.
It
ain't
until
you
lose
your
sight
that
you
know
just
what
it
means
to
see.
Только
потеряв
зрение,
ты
понимаешь,
что
значит
видеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer Tyler
Альбом
Kill
дата релиза
20-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.