Electrik Red - Bed Rest - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Bed Rest - Album Version (Edited) - Electrik Redперевод на немецкий




Bed Rest - Album Version (Edited)
Bettruhe - Album Version (Bearbeitet)
Baby, I wish I could hold you
Schatz, ich wünschte, ich könnte dich halten
Promise I'll never let go of you
Verspreche, ich werde dich nie loslassen
Baby, you got me gone
Schatz, du hast mich verzaubert
Baby, I wish I could hold you
Schatz, ich wünschte, ich könnte dich halten
Promise I'll never let go of you
Verspreche, ich werde dich nie loslassen
Baby, you got me gone
Schatz, du hast mich verzaubert
I don't know why I'm still so sad and blue
Ich weiß nicht, warum ich immer noch so traurig und niedergeschlagen bin
And I don't know why I just can't get over you, ooh
Und ich weiß nicht, warum ich einfach nicht über dich hinwegkomme, ooh
'Cause you didn't go far, you didn't do me harm
Denn du bist nicht weit gegangen, du hast mir nicht wehgetan
You make sure I get all that I want
Du sorgst dafür, dass ich alles bekomme, was ich will
So I don't know why I'm so sad and blue
Also weiß ich nicht, warum ich so traurig und niedergeschlagen bin
When you give me all of you
Wenn du mir alles von dir gibst
You got me on bed rest, I'm hurtin' for love
Du hast mich zur Bettruhe verdonnert, ich leide für Liebe
You got me on bed rest, it's like I'm givin' life up
Du hast mich zur Bettruhe verdonnert, es ist, als würde ich das Leben aufgeben
Pillows and thoughts, not takin' no calls
Kissen und Gedanken, nehme keine Anrufe entgegen
And never get up, baby
Und stehe nie auf, Schatz
You got me on bed rest, I'm hurtin' for love
Du hast mich zur Bettruhe verdonnert, ich leide für Liebe
I didn't get the respect that I deserve
Ich habe nicht den Respekt bekommen, den ich verdiene
It'll take time before I can find the will to get up
Es wird Zeit brauchen, bis ich den Willen finde aufzustehen
The will to get up
Den Willen aufzustehen
I want the dark
Ich will die Dunkelheit
Could somebody cut the lights off? Cut the lights on
Könnte jemand das Licht ausmachen? Mach das Licht an
Tryna get a rise on gone like the sun till the morning
Versuche, mich aufzurichten, verschwunden wie die Sonne bis zum Morgen
And I can't lie when the day goes by
Und ich kann nicht lügen, wenn der Tag vergeht
I'm missin' you, I'm so horny
Ich vermisse dich, ich bin so erregt
Baby, I wish I could hold you
Schatz, ich wünschte, ich könnte dich halten
Promise I'll never let go of ya
Verspreche, ich werde dich nie loslassen
Baby, you got me gone, gone, gone, gone
Schatz, du hast mich verzaubert, verzaubert, verzaubert, verzaubert
Oh baby, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Oh Schatz, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Oh baby, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Oh Schatz, eh, eh, eh, eh, eh, eh
I don't know why my eyes don't open till noon
Ich weiß nicht, warum sich meine Augen erst mittags öffnen
And even when they do, they seem to close back at two
Und selbst wenn sie es tun, scheinen sie sich um zwei wieder zu schließen
I don't wanna get up, I don't wanna get up, no
Ich will nicht aufstehen, ich will nicht aufstehen, nein
You got me gone, I'm so on
Du hast mich verzaubert, ich bin so dabei
Every time you give me exactly what I want
Jedes Mal, wenn du mir genau das gibst, was ich will
So I don't know why I'm so sad and blue
Also weiß ich nicht, warum ich so traurig und niedergeschlagen bin
When you always give me all of you
Wenn du mir immer alles von dir gibst
You got me on bed rest, I'm hurtin' for love
Du hast mich zur Bettruhe verdonnert, ich leide für Liebe
You got me on bed rest, it's like I'm givin' life up
Du hast mich zur Bettruhe verdonnert, es ist, als würde ich das Leben aufgeben
Pillows and thoughts, not takin' no calls
Kissen und Gedanken, nehme keine Anrufe entgegen
And never get up, baby
Und stehe nie auf, Schatz
You got me on bed rest, I'm hurtin' for love
Du hast mich zur Bettruhe verdonnert, ich leide für Liebe
I didn't get the respect that I deserve
Ich habe nicht den Respekt bekommen, den ich verdiene
It will take time before I can find the will to get up
Es wird Zeit brauchen, bis ich den Willen finde aufzustehen
The will to get up
Den Willen aufzustehen
I want the dark
Ich will die Dunkelheit
Could somebody cut the lights off? Cut the lights on
Könnte jemand das Licht ausmachen? Mach das Licht an
Tryna get a rise on gone like the sun till the morning
Versuche, mich aufzurichten, verschwunden wie die Sonne bis zum Morgen
And I can't lie when the day goes by
Und ich kann nicht lügen, wenn der Tag vergeht
I'm missin' you, I'm so horny
Ich vermisse dich, ich bin so erregt
Baby, I wish I could hold you
Schatz, ich wünschte, ich könnte dich halten
Promise I'll never let go of ya
Verspreche, ich werde dich nie loslassen
Baby, you got me gone, gone, gone, gone
Schatz, du hast mich verzaubert, verzaubert, verzaubert, verzaubert
Oh baby, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Oh Schatz, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Oh baby, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Oh Schatz, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Oh baby, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Oh Schatz, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Oh baby, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Oh Schatz, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Oh baby, eh, eh, eh, eh
Oh Schatz, eh, eh, eh, eh
Oh baby, eh, eh, eh, eh
Oh Schatz, eh, eh, eh, eh
Oh baby, eh, eh, eh, eh
Oh Schatz, eh, eh, eh, eh
Oh baby, eh, eh, eh, eh
Oh Schatz, eh, eh, eh, eh
Oh baby
Oh Schatz





Авторы: Christopher A. Stewart, Terius Gesteelde-diamant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.