Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bed Rest - Album Version (Edited)
Постельный режим - Альбомная версия (отредактировано)
Baby,
I
wish
I
could
hold
you
Детка,
как
бы
я
хотел
обнять
тебя,
Promise
I'll
never
let
go
of
you
Обещаю,
никогда
тебя
не
отпущу.
Baby,
you
got
me
gone
Детка,
ты
свела
меня
с
ума.
Baby,
I
wish
I
could
hold
you
Детка,
как
бы
я
хотел
обнять
тебя,
Promise
I'll
never
let
go
of
you
Обещаю,
никогда
тебя
не
отпущу.
Baby,
you
got
me
gone
Детка,
ты
свела
меня
с
ума.
I
don't
know
why
I'm
still
so
sad
and
blue
Не
знаю,
почему
мне
всё
ещё
так
грустно
и
тоскливо,
And
I
don't
know
why
I
just
can't
get
over
you,
ooh
И
не
знаю,
почему
я
просто
не
могу
забыть
тебя,
ууу.
'Cause
you
didn't
go
far,
you
didn't
do
me
harm
Ведь
ты
не
ушла
далеко,
ты
не
причинила
мне
боли,
You
make
sure
I
get
all
that
I
want
Ты
заботишься
о
том,
чтобы
я
получил
всё,
что
хочу,
So
I
don't
know
why
I'm
so
sad
and
blue
Поэтому
я
не
знаю,
почему
мне
так
грустно
и
тоскливо,
When
you
give
me
all
of
you
Когда
ты
отдаёшься
мне
вся
без
остатка.
You
got
me
on
bed
rest,
I'm
hurtin'
for
love
Ты
уложила
меня
на
постельный
режим,
я
жажду
любви,
You
got
me
on
bed
rest,
it's
like
I'm
givin'
life
up
Ты
уложила
меня
на
постельный
режим,
словно
я
прощаюсь
с
жизнью.
Pillows
and
thoughts,
not
takin'
no
calls
Подушки
и
мысли,
никакие
звонки,
And
never
get
up,
baby
И
никогда
не
вставать,
детка.
You
got
me
on
bed
rest,
I'm
hurtin'
for
love
Ты
уложила
меня
на
постельный
режим,
я
жажду
любви,
I
didn't
get
the
respect
that
I
deserve
Я
не
получила
того
уважения,
которого
заслуживаю.
It'll
take
time
before
I
can
find
the
will
to
get
up
Потребуется
время,
прежде
чем
я
найду
в
себе
силы
подняться,
The
will
to
get
up
Силы
подняться.
I
want
the
dark
Я
хочу
темноту,
Could
somebody
cut
the
lights
off?
Cut
the
lights
on
Кто-нибудь,
выключите
свет!
Включите
свет!
Tryna
get
a
rise
on
gone
like
the
sun
till
the
morning
Пытаюсь
подняться,
как
солнце
до
утра,
And
I
can't
lie
when
the
day
goes
by
И
не
могу
лгать,
когда
проходит
день,
I'm
missin'
you,
I'm
so
horny
Я
скучаю
по
тебе,
я
вся
горю.
Baby,
I
wish
I
could
hold
you
Детка,
как
бы
я
хотела
обнять
тебя,
Promise
I'll
never
let
go
of
ya
Обещаю,
никогда
тебя
не
отпущу.
Baby,
you
got
me
gone,
gone,
gone,
gone
Детка,
ты
свела
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э.
I
don't
know
why
my
eyes
don't
open
till
noon
Не
знаю,
почему
мои
глаза
не
открываются
до
полудня,
And
even
when
they
do,
they
seem
to
close
back
at
two
И
даже
когда
открываются,
то,
кажется,
снова
закрываются
в
два.
I
don't
wanna
get
up,
I
don't
wanna
get
up,
no
Не
хочу
вставать,
не
хочу
вставать,
нет.
You
got
me
gone,
I'm
so
on
Ты
свела
меня
с
ума,
я
вся
твоя,
Every
time
you
give
me
exactly
what
I
want
Каждый
раз
ты
даёшь
мне
именно
то,
что
я
хочу.
So
I
don't
know
why
I'm
so
sad
and
blue
Поэтому
я
не
знаю,
почему
мне
так
грустно
и
тоскливо,
When
you
always
give
me
all
of
you
Когда
ты
всегда
отдаёшься
мне
вся
без
остатка.
You
got
me
on
bed
rest,
I'm
hurtin'
for
love
Ты
уложила
меня
на
постельный
режим,
я
жажду
любви,
You
got
me
on
bed
rest,
it's
like
I'm
givin'
life
up
Ты
уложила
меня
на
постельный
режим,
словно
я
прощаюсь
с
жизнью.
Pillows
and
thoughts,
not
takin'
no
calls
Подушки
и
мысли,
никакие
звонки,
And
never
get
up,
baby
И
никогда
не
вставать,
детка.
You
got
me
on
bed
rest,
I'm
hurtin'
for
love
Ты
уложила
меня
на
постельный
режим,
я
жажду
любви,
I
didn't
get
the
respect
that
I
deserve
Я
не
получила
того
уважения,
которого
заслуживаю.
It
will
take
time
before
I
can
find
the
will
to
get
up
Потребуется
время,
прежде
чем
я
найду
в
себе
силы
подняться,
The
will
to
get
up
Силы
подняться.
I
want
the
dark
Я
хочу
темноту,
Could
somebody
cut
the
lights
off?
Cut
the
lights
on
Кто-нибудь,
выключите
свет!
Включите
свет!
Tryna
get
a
rise
on
gone
like
the
sun
till
the
morning
Пытаюсь
подняться,
как
солнце
до
утра,
And
I
can't
lie
when
the
day
goes
by
И
не
могу
лгать,
когда
проходит
день,
I'm
missin'
you,
I'm
so
horny
Я
скучаю
по
тебе,
я
вся
горю.
Baby,
I
wish
I
could
hold
you
Детка,
как
бы
я
хотела
обнять
тебя,
Promise
I'll
never
let
go
of
ya
Обещаю,
никогда
тебя
не
отпущу.
Baby,
you
got
me
gone,
gone,
gone,
gone
Детка,
ты
свела
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э.
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э.
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
Oh
baby,
eh,
eh,
eh,
eh
О,
детка,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher A. Stewart, Terius Gesteelde-diamant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.