Electrik Red - Kill Bill - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Kill Bill - Album Version (Edited) - Electrik Redперевод на немецкий




Kill Bill - Album Version (Edited)
Kill Bill - Album Version (Bearbeitet)
Oooh! Look at what mister man done done!
Oooh! Schau mal, was der Herr gemacht hat!
He in the club! Showin all the girls love!
Er ist im Club! Zeigt allen Mädels seine Liebe!
Bet you hear us!
Ich wette, du hörst uns!
I bet you hear us!
Ich wette, du hörst uns!
I bet you hear us!
Ich wette, du hörst uns!
Ay! Ay! Ay!
Ay! Ay! Ay!
Bill done met some girl up in the club
Bill hat irgendein Mädchen im Club getroffen
And got her pregnant!
Und sie geschwängert!
I never trusted, now he's busted
Ich habe ihm nie vertraut, jetzt ist er aufgeflogen
Cause I'm always checkin!
Weil ich immer alles überprüfe!
Cell phones, Lies, Calls
Handys, Lügen, Anrufe
I don't know this bitch at all!
Ich kenne diese Schlampe überhaupt nicht!
Quit lyin', You be callin her all the time!
Hör auf zu lügen, du rufst sie ständig an!
I'm bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Ich werde Bill umbringen! (Kill Bill!)
First thing in the morning!
Gleich morgen früh!
Bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Ich werde Bill umbringen! (Kill Bill!)
I'll Catch him while he yawning!
Ich erwische ihn, wenn er gähnt!
Bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Ich werde Bill umbringen! (Kill Bill!)
Radio might not play this record
Das Radio wird diese Platte vielleicht nicht spielen
I'll be a lot of things but one thing
Ich werde vieles sein, aber eins nicht
But one thing I won't be DISRESPECTED, OH!
Aber eins werde ich nicht sein: RESPEKTLOS BEHANDELT, OH!
Ahhhhhh, Aahhhhh, Oh!
Ahhhhhh, Aahhhhh, Oh!
Aahhhhhh, Ahhhhh, Hell Yeah!
Aahhhhhh, Ahhhhh, Hell Yeah!
Ohhhhh! Aahhhhh, Ahhhhh!
Ohhhhh! Aahhhhh, Ahhhhh!
Hell yeah!
Hell yeah!
Til somebody gets hurt
Bis jemand verletzt wird
Keep on playing like it's funny!
Spiel weiter, als wäre es lustig!
Served with them papers
Die Papiere wurden zugestellt
Come on off top of that money!
Komm schon, gib das Geld her!
Half this, Half that!
Die Hälfte davon, die Hälfte davon!
Shopping Sprees in LONDON!
Shopping-Touren in LONDON!
And now you on a budget
Und jetzt bist du auf Sparflamme
And I'm spinnin like Laundry!
Und ich drehe mich wie Wäsche!
Ooh Time after Time!
Ooh, immer und immer wieder!
You told me, You told me!
Du hast mir gesagt, du hast mir gesagt!
Lie after lie
Lüge um Lüge
Even tho, Even tho!
Obwohl, obwohl!
Let it take, your spot
Lass es, deinen Platz einnehmen
And you ain't on my mind!
Und du bist mir egal!
And once that money is gone
Und sobald das Geld weg ist
I'll be back to commit that crime!
Bin ich zurück, um dieses Verbrechen zu begehen!
I'm bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Ich werde Bill umbringen! (Kill Bill!)
First thing in the morning!
Gleich morgen früh!
Bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Ich werde Bill umbringen! (Kill Bill!)
I'll Catch him while he yawning!
Ich erwische ihn, wenn er gähnt!
Bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Ich werde Bill umbringen! (Kill Bill!)
Radio might not play this record
Das Radio wird diese Platte vielleicht nicht spielen
I'll be a lot of things but one thing
Ich werde vieles sein, aber eins nicht
But one thing I won't be DISRESPECTED, OH!
Aber eins werde ich nicht sein: RESPEKTLOS BEHANDELT, OH!
Ahhhhhh, Aahhhhh, Oh!
Ahhhhhh, Aahhhhh, Oh!
Aahhhhhh, Ahhhhh, Hell Yeah!
Aahhhhhh, Ahhhhh, Hell Yeah!
Ohhhhh! Aahhhhh, Ahhhhh!
Ohhhhh! Aahhhhh, Ahhhhh!
Hell yeah!
Hell yeah!
Tried to be your girlfriend
Ich habe versucht, deine Freundin zu sein
Really what you wanted, you wanted
Wirklich, was du wolltest, du wolltest
That ain't what you needed
Das ist nicht, was du brauchtest
Cause you don't know the difference
Weil du den Unterschied nicht kennst
You messing with the wrong BITCH
Du legst dich mit der falschen SCHLAMPE an
And there's no turning back now
Und jetzt gibt es kein Zurück mehr
Bill done met some girl up in the club
Bill hat irgendein Mädchen im Club getroffen
And got her pregnant!
Und sie geschwängert!
I never trusted, now he's busted
Ich habe ihm nie vertraut, jetzt ist er aufgeflogen
Cause I'm always checkin!
Weil ich immer alles überprüfe!
Cell phones, Lies, Calls
Handys, Lügen, Anrufe
I don't know this bitch at all!
Ich kenne diese Schlampe überhaupt nicht!
Quit lyin', You be callin her all the time!
Hör auf zu lügen, du rufst sie ständig an!
I'm bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Ich werde Bill umbringen! (Kill Bill!)
First thing in the morning!
Gleich morgen früh!
Bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Ich werde Bill umbringen! (Kill Bill!)
I'll Catch him while he yawning!
Ich erwische ihn, wenn er gähnt!
Bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Ich werde Bill umbringen! (Kill Bill!)
Radio might not play this record
Das Radio wird diese Platte vielleicht nicht spielen
I'll be a lot of things but one thing
Ich werde vieles sein, aber eins nicht
But one thing I won't be DISRESPECTED, OH!
Aber eins werde ich nicht sein: RESPEKTLOS BEHANDELT, OH!
Ahhhhhh, Aahhhhh, Oh!
Ahhhhhh, Aahhhhh, Oh!
Aahhhhhh, Ahhhhh, Hell Yeah!
Aahhhhhh, Ahhhhh, Hell Yeah!
Ohhhhh! Aahhhhh, Ahhhhh!
Ohhhhh! Aahhhhh, Ahhhhh!
Hell Yeah!
Hell Yeah!
Hell Yeah!
Hell Yeah!
Hell Yeah!
Hell Yeah!
Hell Yeah!
Hell Yeah!





Авторы: Christopher A. Stewart, Terius Gesteelde-diamant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.