Electrik Red - Kill Bill - перевод текста песни на немецкий

Kill Bill - Electrik Redперевод на немецкий




Kill Bill
Kill Bill
Oooh! Look at what mister man done done!
Oooh! Schau an, was der feine Herr getan hat!
He in the club! Showin all the girls love!
Er ist im Club! Macht sich an alle Mädels ran!
Bet you hear us!
Wette, du hörst uns!
I bet you hear us!
Ich wette, du hörst uns!
I bet you hear us!
Ich wette, du hörst uns!
Ay! Ay! Ay!
Ay! Ay! Ay!
Bill done met some girl up in the club
Bill hat irgendein Mädchen im Club kennengelernt
And got her pregnant!
Und hat sie geschwängert!
I never trusted, now he's busted
Ich habe ihm nie vertraut, jetzt ist er aufgeflogen
Cause I'm always checkin!
Weil ich immer nachschaue!
Cell phones, Lies, Calls
Handys, Lügen, Anrufe
I don't know this bitch at all!
Ich kenne diese Schlampe überhaupt nicht!
Quit lyin', You be callin her all the time!
Hör auf zu lügen, du rufst sie die ganze Zeit an!
I'm bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Ich bin dabei, Bill zu töten! (Töte Bill!)
First thing in the morning!
Als Erstes am Morgen!
Bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Bin dabei, Bill zu töten! (Töte Bill!)
I'll Catch him while he yawning!
Ich erwische ihn, während er gähnt!
Bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Bin dabei, Bill zu töten! (Töte Bill!)
Radio might not play this record
Das Radio spielt diese Platte vielleicht nicht
I'll be a lot of things but one thing
Ich werde vieles sein, aber eines
But one thing I won't be DISRESPECTED, OH!
Aber eines werde ich nicht sein: RESPEKTLOS behandelt, OH!
Ahhhhhh, Aahhhhh, Oh!
Ahhhhhh, Aahhhhh, Oh!
Aahhhhhh, Ahhhhh, Hell Yeah!
Aahhhhhh, Ahhhhh, Verdammt ja!
Ohhhhh! Aahhhhh, Ahhhhh!
Ohhhhh! Aahhhhh, Ahhhhh!
Hell yeah!
Verdammt ja!
Til somebody gets hurt
Bis jemand verletzt wird
Keep on playing like it's funny!
Mach nur so weiter, als ob es lustig wäre!
Served with them papers
Bekommst die Papiere zugestellt
Come on off top of that money!
Komm schon, rück das Geld raus!
Half this, Half that!
Die Hälfte hiervon, die Hälfte davon!
Shopping Sprees in LONDON!
Shoppingtouren in LONDON!
And now you on a budget
Und jetzt musst du sparen
And I'm spinnin like Laundry!
Und ich drehe durch wie Wäsche!
Ooh Time after Time!
Ooh Immer und immer wieder!
You told me, You told me!
Hast du mir gesagt, hast du mir gesagt!
Lie after lie
Lüge nach Lüge
Even tho, Even tho!
Obwohl, obwohl!
Let it take, your spot
Lass sie deinen Platz einnehmen
And you ain't on my mind!
Und du bist mir nicht mehr im Sinn!
And once that money is gone
Und sobald das Geld weg ist
I'll be back to commit that crime!
Komme ich zurück, um dieses Verbrechen zu begehen!
I'm bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Ich bin dabei, Bill zu töten! (Töte Bill!)
First thing in the morning!
Als Erstes am Morgen!
Bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Bin dabei, Bill zu töten! (Töte Bill!)
I'll Catch him while he yawning!
Ich erwische ihn, während er gähnt!
Bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Bin dabei, Bill zu töten! (Töte Bill!)
Radio might not play this record
Das Radio spielt diese Platte vielleicht nicht
I'll be a lot of things but one thing
Ich werde vieles sein, aber eines
But one thing I won't be DISRESPECTED, OH!
Aber eines werde ich nicht sein: RESPEKTLOS behandelt, OH!
Ahhhhhh, Aahhhhh, Oh!
Ahhhhhh, Aahhhhh, Oh!
Aahhhhhh, Ahhhhh, Hell Yeah!
Aahhhhhh, Ahhhhh, Verdammt ja!
Ohhhhh! Aahhhhh, Ahhhhh!
Ohhhhh! Aahhhhh, Ahhhhh!
Hell yeah!
Verdammt ja!
Tried to be your girlfriend
Versuchte, deine Freundin zu sein
Really what you wanted, you wanted
Wirklich, was du wolltest, du wolltest
That ain't what you needed
Das ist nicht, was du brauchtest
Cause you don't know the difference
Weil du den Unterschied nicht kennst
You messing with the wrong BITCH
Du legst dich mit der falschen SCHLAMPE an
And there's no turning back now
Und jetzt gibt es kein Zurück mehr
Bill done met some girl up in the club
Bill hat irgendein Mädchen im Club kennengelernt
And got her pregnant!
Und hat sie geschwängert!
I never trusted, now he's busted
Ich habe ihm nie vertraut, jetzt ist er aufgeflogen
Cause I'm always checkin!
Weil ich immer nachschaue!
Cell phones, Lies, Calls
Handys, Lügen, Anrufe
I don't know this bitch at all!
Ich kenne diese Schlampe überhaupt nicht!
Quit lyin', You be callin her all the time!
Hör auf zu lügen, du rufst sie die ganze Zeit an!
I'm bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Ich bin dabei, Bill zu töten! (Töte Bill!)
First thing in the morning!
Als Erstes am Morgen!
Bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Bin dabei, Bill zu töten! (Töte Bill!)
I'll Catch him while he yawning!
Ich erwische ihn, während er gähnt!
Bout to Kill Bill! (Kill Bill!)
Bin dabei, Bill zu töten! (Töte Bill!)
Radio might not play this record
Das Radio spielt diese Platte vielleicht nicht
I'll be a lot of things but one thing
Ich werde vieles sein, aber eines
But one thing I won't be DISRESPECTED, OH!
Aber eines werde ich nicht sein: RESPEKTLOS behandelt, OH!
Ahhhhhh, Aahhhhh, Oh!
Ahhhhhh, Aahhhhh, Oh!
Aahhhhhh, Ahhhhh, Hell Yeah!
Aahhhhhh, Ahhhhh, Verdammt ja!
Ohhhhh! Aahhhhh, Ahhhhh!
Ohhhhh! Aahhhhh, Ahhhhh!
Hell Yeah!
Verdammt ja!
Hell Yeah!
Verdammt ja!
Hell Yeah!
Verdammt ja!
Hell Yeah!
Verdammt ja!





Авторы: Terius Nash, Christopher Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.