Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooh!
Look
at
what
mister
man
done
done!
Oooh!
Schau
an,
was
der
feine
Herr
getan
hat!
He
in
the
club!
Showin
all
the
girls
love!
Er
ist
im
Club!
Macht
sich
an
alle
Mädels
ran!
Bet
you
hear
us!
Wette,
du
hörst
uns!
I
bet
you
hear
us!
Ich
wette,
du
hörst
uns!
I
bet
you
hear
us!
Ich
wette,
du
hörst
uns!
Bill
done
met
some
girl
up
in
the
club
Bill
hat
irgendein
Mädchen
im
Club
kennengelernt
And
got
her
pregnant!
Und
hat
sie
geschwängert!
I
never
trusted,
now
he's
busted
Ich
habe
ihm
nie
vertraut,
jetzt
ist
er
aufgeflogen
Cause
I'm
always
checkin!
Weil
ich
immer
nachschaue!
Cell
phones,
Lies,
Calls
Handys,
Lügen,
Anrufe
I
don't
know
this
bitch
at
all!
Ich
kenne
diese
Schlampe
überhaupt
nicht!
Quit
lyin',
You
be
callin
her
all
the
time!
Hör
auf
zu
lügen,
du
rufst
sie
die
ganze
Zeit
an!
I'm
bout
to
Kill
Bill!
(Kill
Bill!)
Ich
bin
dabei,
Bill
zu
töten!
(Töte
Bill!)
First
thing
in
the
morning!
Als
Erstes
am
Morgen!
Bout
to
Kill
Bill!
(Kill
Bill!)
Bin
dabei,
Bill
zu
töten!
(Töte
Bill!)
I'll
Catch
him
while
he
yawning!
Ich
erwische
ihn,
während
er
gähnt!
Bout
to
Kill
Bill!
(Kill
Bill!)
Bin
dabei,
Bill
zu
töten!
(Töte
Bill!)
Radio
might
not
play
this
record
Das
Radio
spielt
diese
Platte
vielleicht
nicht
I'll
be
a
lot
of
things
but
one
thing
Ich
werde
vieles
sein,
aber
eines
But
one
thing
I
won't
be
DISRESPECTED,
OH!
Aber
eines
werde
ich
nicht
sein:
RESPEKTLOS
behandelt,
OH!
Ahhhhhh,
Aahhhhh,
Oh!
Ahhhhhh,
Aahhhhh,
Oh!
Aahhhhhh,
Ahhhhh,
Hell
Yeah!
Aahhhhhh,
Ahhhhh,
Verdammt
ja!
Ohhhhh!
Aahhhhh,
Ahhhhh!
Ohhhhh!
Aahhhhh,
Ahhhhh!
Til
somebody
gets
hurt
Bis
jemand
verletzt
wird
Keep
on
playing
like
it's
funny!
Mach
nur
so
weiter,
als
ob
es
lustig
wäre!
Served
with
them
papers
Bekommst
die
Papiere
zugestellt
Come
on
off
top
of
that
money!
Komm
schon,
rück
das
Geld
raus!
Half
this,
Half
that!
Die
Hälfte
hiervon,
die
Hälfte
davon!
Shopping
Sprees
in
LONDON!
Shoppingtouren
in
LONDON!
And
now
you
on
a
budget
Und
jetzt
musst
du
sparen
And
I'm
spinnin
like
Laundry!
Und
ich
drehe
durch
wie
Wäsche!
Ooh
Time
after
Time!
Ooh
Immer
und
immer
wieder!
You
told
me,
You
told
me!
Hast
du
mir
gesagt,
hast
du
mir
gesagt!
Lie
after
lie
Lüge
nach
Lüge
Even
tho,
Even
tho!
Obwohl,
obwohl!
Let
it
take,
your
spot
Lass
sie
deinen
Platz
einnehmen
And
you
ain't
on
my
mind!
Und
du
bist
mir
nicht
mehr
im
Sinn!
And
once
that
money
is
gone
Und
sobald
das
Geld
weg
ist
I'll
be
back
to
commit
that
crime!
Komme
ich
zurück,
um
dieses
Verbrechen
zu
begehen!
I'm
bout
to
Kill
Bill!
(Kill
Bill!)
Ich
bin
dabei,
Bill
zu
töten!
(Töte
Bill!)
First
thing
in
the
morning!
Als
Erstes
am
Morgen!
Bout
to
Kill
Bill!
(Kill
Bill!)
Bin
dabei,
Bill
zu
töten!
(Töte
Bill!)
I'll
Catch
him
while
he
yawning!
Ich
erwische
ihn,
während
er
gähnt!
Bout
to
Kill
Bill!
(Kill
Bill!)
Bin
dabei,
Bill
zu
töten!
(Töte
Bill!)
Radio
might
not
play
this
record
Das
Radio
spielt
diese
Platte
vielleicht
nicht
I'll
be
a
lot
of
things
but
one
thing
Ich
werde
vieles
sein,
aber
eines
But
one
thing
I
won't
be
DISRESPECTED,
OH!
Aber
eines
werde
ich
nicht
sein:
RESPEKTLOS
behandelt,
OH!
Ahhhhhh,
Aahhhhh,
Oh!
Ahhhhhh,
Aahhhhh,
Oh!
Aahhhhhh,
Ahhhhh,
Hell
Yeah!
Aahhhhhh,
Ahhhhh,
Verdammt
ja!
Ohhhhh!
Aahhhhh,
Ahhhhh!
Ohhhhh!
Aahhhhh,
Ahhhhh!
Tried
to
be
your
girlfriend
Versuchte,
deine
Freundin
zu
sein
Really
what
you
wanted,
you
wanted
Wirklich,
was
du
wolltest,
du
wolltest
That
ain't
what
you
needed
Das
ist
nicht,
was
du
brauchtest
Cause
you
don't
know
the
difference
Weil
du
den
Unterschied
nicht
kennst
You
messing
with
the
wrong
BITCH
Du
legst
dich
mit
der
falschen
SCHLAMPE
an
And
there's
no
turning
back
now
Und
jetzt
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Bill
done
met
some
girl
up
in
the
club
Bill
hat
irgendein
Mädchen
im
Club
kennengelernt
And
got
her
pregnant!
Und
hat
sie
geschwängert!
I
never
trusted,
now
he's
busted
Ich
habe
ihm
nie
vertraut,
jetzt
ist
er
aufgeflogen
Cause
I'm
always
checkin!
Weil
ich
immer
nachschaue!
Cell
phones,
Lies,
Calls
Handys,
Lügen,
Anrufe
I
don't
know
this
bitch
at
all!
Ich
kenne
diese
Schlampe
überhaupt
nicht!
Quit
lyin',
You
be
callin
her
all
the
time!
Hör
auf
zu
lügen,
du
rufst
sie
die
ganze
Zeit
an!
I'm
bout
to
Kill
Bill!
(Kill
Bill!)
Ich
bin
dabei,
Bill
zu
töten!
(Töte
Bill!)
First
thing
in
the
morning!
Als
Erstes
am
Morgen!
Bout
to
Kill
Bill!
(Kill
Bill!)
Bin
dabei,
Bill
zu
töten!
(Töte
Bill!)
I'll
Catch
him
while
he
yawning!
Ich
erwische
ihn,
während
er
gähnt!
Bout
to
Kill
Bill!
(Kill
Bill!)
Bin
dabei,
Bill
zu
töten!
(Töte
Bill!)
Radio
might
not
play
this
record
Das
Radio
spielt
diese
Platte
vielleicht
nicht
I'll
be
a
lot
of
things
but
one
thing
Ich
werde
vieles
sein,
aber
eines
But
one
thing
I
won't
be
DISRESPECTED,
OH!
Aber
eines
werde
ich
nicht
sein:
RESPEKTLOS
behandelt,
OH!
Ahhhhhh,
Aahhhhh,
Oh!
Ahhhhhh,
Aahhhhh,
Oh!
Aahhhhhh,
Ahhhhh,
Hell
Yeah!
Aahhhhhh,
Ahhhhh,
Verdammt
ja!
Ohhhhh!
Aahhhhh,
Ahhhhh!
Ohhhhh!
Aahhhhh,
Ahhhhh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terius Nash, Christopher Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.