Electrofants - So Cosa Vuoi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Electrofants - So Cosa Vuoi




So Cosa Vuoi
What Do You Want Now?
Ora cosa vuoi
What do you want now?
Hai fatto la tua scelta e spero per te che indietro non ritornerai,
You have made your choice, and I hope for your sake that you will not come back,
Non capirai mai
You will never understand,
A cosa stai giocando ei guarda che ho un cuore e così lo stai spezzando
What you are playing with, and see that I have a heart and so you are breaking it
Ora cosa vuoi,
What do you want now?
Hai fatto la tua scelta e spero per te cheindietro non ritornerai,
You have made your choice, and I hope for your sake that you will not come back,
Non capirai mai
You will never understand,
A cosa stai giocando ei guarda che ho un cuore e così lo stai spezzando
What you are playing with and see, I have a heart and so you are breaking it.
Ora cosa vuoi
What do you want now?
Dici che ti manco
You say you miss me,
Che mi sono persa non dovevi di esser stanco,
That I have been lost, you should not have been tired,
Giuro che mi odio perché anche dopo tanto
I swear, I hate myself because even after a long time,
Darei tutto ciò che ho per riaverti accanto
I would give everything I have to have you back.
Rimpiango. di esserci arrivata solo dopo che la frase più dolce mirava ad un solo scopo per te,
I regret that I got there only after the sweetest phrase was aimed at only one purpose for you,
Magari è stato solamente un gioco ma spero che tu capisca che così mi fai male davvero
Maybe it was only a game, but I hope you understand that this is really hurting me.
Cerco il riflesso nei tuoi occhi in ogni lacrima
I look for the reflection in your eyes, in every tear,
Un cuore per ricostruirsi chissà come farà
A heart to rebuild itself, who knows how it will do it.
Ma forse è tempo anche per me di voltate pagina in questo libro che una fine forse neanche ce l'ha
But maybe it's time for me too to turn the page in this book that may not even have an ending.
Ho il cuore appezzi e ti dirò i frammenti tagliano
My heart is in pieces and I will tell you the fragments cut.
Ed è questo il motivo per cui le persone cambiano
And that is why people change.
Aspetto che qualcuno veda
I wait for someone to see
Che il mondo non ha bisogno d'amore ma che tu ci creda
That the world doesn't need love, but that you believe it.
Ora cosa vuoi,
What do you want now?
Hai fatto la tua scelta e spero per te che indietro non ritornerai,
You have made your choice, and I hope for your sake that you will not come back,
Non capirai mai a cosa stai giocando ei guarda che ho un cuore e così lo stai spezzando
You will never understand what you are playing with and see, I have a heart and so you are breaking it
Ora cosa vuoi,
What do you want now?
Hai fatto la tua scelta e spero per te che indietro non ritornerai,
You have made your choice, and I hope for your sake that you will not come back,
Non capirai mai
You will never understand,
A cosa stai giocando ei guarda che ho un cuore e così lo stai spezzando
What you are playing with and see, I have a heart and so you are breaking it.
Hey ciao come stai
Hey, how are you?
è un po' che ti chiamo ma tu non rispondi mai
I've been calling you for a while, but you never answer.
Mi manchi te il tuo sorriso i tuoi occhi il tuo viso
I miss you, your smile, your eyes, your face.
Bhe io non sto bene da quando non stiamo insieme
Well, I haven't been well since we broke up.
Riguardo foto e messaggi
I look at photos and messages
Ripenso a baci e abbracci
I think back to kisses and hugs
Ora non vuoi vedermi e parlarmi ma dimmi cosa ti ho fatto per meritarmi questo prima pensavamo a noi senza pensare a tutto il resto
Now you don't want to see me or talk to me, but tell me what did I do to deserve this? Before, we thought about us without thinking about everything else
E incece adesso...
And instead now...
Il resto prevale non ascolti neanche più, le mie parole
The rest prevails, you don't even listen to my words anymore,
Mi hai spaccato il cuore e se ti ho lasciata andare l'unica motivazione è quella che con me tu non stavi più bene
You broke my heart, and if I let you go, the only reason is that you were no longer comfortable with me.
Ora cosa vuoi,
What do you want now?
Hai fatto la tua scelta e spero per te che indietro non ritornerai,
You have made your choice, and I hope for your sake that you will not come back,
Non capirai mai a cosa stai giocando
You will never understand what you are playing with,
Ei guarda che ho un cuore e così lo stai spezzando
And see that I have a heart and so you are breaking it.
Ora cosa vuoi,
What do you want now?
Hai fatto la tua scelta e spero per te che indietro non ritornerai,
You have made your choice, and I hope for your sake that you will not come back,
Non capirai mai a cosa stai giocando ei guarda che ho un cuore e così lo stai spezzando.
You will never understand what you are playing with and see, I have a heart and so you are breaking it.





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.