Electroforez feat. Женя Меркель - По разбитым зеркалам - перевод текста песни на немецкий

По разбитым зеркалам - Электрофорез перевод на немецкий




По разбитым зеркалам
Über zerbrochene Spiegel
Целует утро в спину, твой лоб упёрся мне в ладонь.
Der Morgen küsst deinen Rücken, deine Stirn ruht auf meiner Handfläche.
Скорей умру, чем двинусь! Если только осторожно...
Eher sterbe ich, als mich zu rühren! Höchstens ganz vorsichtig...
Рассыпались по мне пряди твоих волос.
Strähnen deiner Haare haben sich über mich verteilt.
Я не могу понять, когда, зачем и как
Ich kann nicht verstehen, wann, warum und wie
Ты стала, ты стала, ты стала мне близка?
Du mir nah wurdest, nah wurdest, nah wurdest?
По разбитым зеркалам, по кудрявым волосам
Über zerbrochene Spiegel, über lockige Haare
Ты гадаешь, в чём же выйти наружу.
Du rätselst, was du draußen anziehen sollst.
Доверяя как себе нездоровой худобе
Vertraust wie dir selbst deiner ungesunden Magerkeit
До конца не понимаешь, кто тебе нужен.
Verstehst bis zuletzt nicht, wen du brauchst.
Изображала жертву как героиня мелодрам.
Du spieltest das Opfer wie eine Heldin aus Melodramen.
Ты поломала пальцы, обновляя Инстаграм.
Du hast dir die Finger wund getippt beim Aktualisieren von Instagram.
Меня уже тошнит от твоего вранья,
Mir wird schon schlecht von deinen Lügen,
Ведь тело это храм, не чешуя.
Denn der Körper ist ein Tempel, keine Schuppenhaut.
Я не буду притворяться, будто мы с тобой друзья.
Ich werde nicht so tun, als wären wir Freunde.
Я и ты теперь чужие. Ты довольна, я одна.
Du und ich sind jetzt Fremde. Du bist zufrieden, ich bin allein.
По разбитым зеркалам, по кудрявым волосам
Über zerbrochene Spiegel, über lockige Haare
Ты гадаешь, в чём же выйти наружу.
Du rätselst, was du draußen anziehen sollst.
Доверяя как себе нездоровой худобе
Vertraust wie dir selbst deiner ungesunden Magerkeit
До конца не понимаешь, кто тебе нужен.
Verstehst bis zuletzt nicht, wen du brauchst.
(Нужен, не нужен)
(Gebraucht, nicht gebraucht)
Была слаба.
War schwach.
Бегу, родная,
Ich laufe weg, meine Liebe,
Я от тебя.
Von dir weg.
Прощай, сестра!
Leb wohl, Schwester!
По разбитым зеркалам, по кудрявым волосам
Über zerbrochene Spiegel, über lockige Haare
Ты гадаешь, как бы сделать мне хуже.
Du überlegst, wie du es mir schlimmer machen kannst.
Доверяя как себе, нездоровой худобе,
Vertraust wie dir selbst, deiner ungesunden Magerkeit,
До конца не понимаешь...
Verstehst bis zuletzt nicht...






Текст песни добавил(а): Анастасия Гуслякова

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.