В
темпе
вальса,
в
ритме
скерцо
Im
Walzertempo,
im
Rhythmus
des
Scherzos
Кажется,
что
бьётся
сердце
Es
scheint,
als
schlüge
das
Herz
Ночь
меня
избавит
от
моих
оков
(кандалов)
Die
Nacht
wird
mich
von
meinen
Fesseln
befreien
(Ketten)
Как
атлант
расправил
плечи
Wie
Atlas
seine
Schultern
streckte
Просыпается
вся
нечисть
Alle
Nachtwesen
erwachen
Улицы
города
во
власти
мертвецов
Die
Straßen
der
Stadt
sind
in
der
Gewalt
der
Toten
На
меня
красиво
падал
лунный
свет,
лунный
свет
Auf
mich
fiel
wunderschön
das
Mondlicht,
Mondlicht
Рассыпался
над
домами
фейерверк,
фейерверк
Über
den
Häusern
zerstäubte
das
Feuerwerk,
Feuerwerk
Я
не
отражался
в
окнах
— в
чём
секрет,
в
чём
секрет?
Ich
spiegelte
mich
nicht
in
den
Fenstern
— was
ist
das
Geheimnis,
was
ist
das
Geheimnis?
Солнце
село
— я
уже
не
человек,
человек
Die
Sonne
ging
unter
— ich
bin
kein
Mensch
mehr,
kein
Mensch
Мне
рассвет
подрезал
крылья
Die
Dämmerung
hat
mir
die
Flügel
gestutzt
Было
явью,
стало
пылью
Was
Wirklichkeit
war,
wurde
zu
Staub
Только
губы
помнят
этот
сладкий
вкус
(сладкий
вкус)
Nur
die
Lippen
erinnern
sich
an
diesen
süßen
Geschmack
(süßen
Geschmack)
Ото
всех
скрывают
стены
Die
Mauern
verbergen
mich
vor
allen
У
меня
нет
даже
тени
Ich
habe
nicht
einmal
einen
Schatten
Как
всегда
сгинет
день,
и
я
опять
вернусь
Wie
immer
wird
der
Tag
vergehen,
und
ich
werde
wiederkehren
Во
сколько
сегодня
закат?
Wann
ist
heute
Sonnenuntergang?
Я
чую,
пора
убивать!
Ich
spüre,
es
ist
Zeit
zu
töten!
Если
отходишь
ко
сну
Wenn
du
schlafen
gehst
Я
в
твою
дверь
постучу
Werde
ich
an
deine
Tür
klopfen
На
меня
красиво
падал
лунный
свет,
лунный
свет
Auf
mich
fiel
wunderschön
das
Mondlicht,
Mondlicht
Рассыпался
над
домами
фейерверк,
фейерверк
Über
den
Häusern
zerstäubte
das
Feuerwerk,
Feuerwerk
Я
не
отражался
в
окнах
— в
чём
секрет,
в
чём
секрет?
Ich
spiegelte
mich
nicht
in
den
Fenstern
— was
ist
das
Geheimnis,
was
ist
das
Geheimnis?
Солнце
село
— я
уже
не
человек,
человек
Die
Sonne
ging
unter
— ich
bin
kein
Mensch
mehr,
kein
Mensch
На
тебя
красиво
падал
лунный
свет,
лунный
свет
Auf
dich
fiel
wunderschön
das
Mondlicht,
Mondlicht
А
в
глазах
не
отражался
фейерверк,
фейерверк
Doch
in
deinen
Augen
spiegelte
sich
kein
Feuerwerk,
Feuerwerk
На
твоих
ресницах
таял
красный
снег,
красный
снег
Auf
deinen
Wimpern
schmolz
roter
Schnee,
roter
Schnee
И
на
них
красиво
падал
лунный
свет,
лунный
свет
Und
auf
sie
fiel
wunderschön
das
Mondlicht,
Mondlicht
Лунный
свет,
лунный
свет,
красный
снег
Mondlicht,
Mondlicht,
roter
Schnee
Лунный
свет,
лунный
свет,
лунный
свет
(лунный
свет)
Mondlicht,
Mondlicht,
Mondlicht
(Mondlicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виталий талызин, иван курочкин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.