Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Away With It (12" Extended Version)
Getting Away With It (12" Extended Version)
I've
been
walking
in
the
rain
Ich
bin
im
Regen
gelaufen
Just
to
get
wet
on
purpose
Nur
um
absichtlich
nass
zu
werden
I've
been
forcing
myself
not
to
forget
Ich
zwang
mich,
nicht
zu
vergessen
Just
to
feel
worse
Nur
um
mich
elend
zu
fühlen
I've
been
getting
away
with
it
all
my
life
(getting
away)
Ich
kam
mein
Leben
lang
damit
durch
(damit
durchkommen)
However
I
look
it's
clear
to
see
Egal
wie
ich
aussehe,
klar
ist
That
I
love
you
more
than
you
love
me
Dass
ich
dich
mehr
liebe
als
du
mich
However
I
look
it's
clear
to
see
Egal
wie
ich
aussehe,
klar
ist
I
love
you
more
than
you
love
me
Ich
liebe
dich
mehr
als
du
mich
I
hate
that
mirror
Ich
hasse
diesen
Spiegel
It
makes
me
feel
so
worthless
Er
lässt
mich
mich
so
wertlos
fühlen
I'm
an
original
sinner
but
when
I'm
with
you
Ich
bin
ein
Ur-Sünder,
doch
mit
dir
I
couldn't
care
less
Könnt'
es
mir
nicht
egaler
sein
I've
been
getting
away
with
it
all
my
life
Ich
kam
mein
Leben
lang
damit
durch
Getting
away
with
it
all
my
life
(Getting
away)
Kam
mein
Leben
lang
damit
durch
(Davongekommen)
However
I
look
it's
clear
to
see
Egal
wie
ich
aussehe,
klar
ist
That
I
love
you
more
than
you
love
me
Dass
ich
dich
mehr
liebe
als
du
mich
However
I
look
it's
clear
to
see
Egal
wie
ich
aussehe,
klar
ist
That
I
love
you
more
than
you
love
me
Dass
ich
dich
mehr
liebe
als
du
mich
I
love
you
more
than
you
love
me
Ich
liebe
dich
mehr
als
du
mich
More
than
you
love
me
Mehr
als
du
mich
liebst
I
thought
I
gave
up
falling
in
love
Ich
dachte,
ich
hätte
aufgegeben
A
long
long
time
ago
Mich
zu
verlieben,
lange
schon
I
guess
I
like
it
but
I
can't
tell
you
Ich
mag
es
wohl,
doch
ich
sag's
dir
nicht
You
shouldn't
really
know
Solltest
es
wirklich
nicht
wissen
And
it's
been
true
all
my
life
Und
das
war
wahr
mein
ganzes
Leben
Yes,
it's
been
true
all
my
life
Ja,
das
war
wahr
mein
ganzes
Leben
I've
been
talking
to
myself
Ich
rede
mit
mir
selbst
Just
to
suggest
that
I'm
selfish
Um
mir
einzureden,
ich
sei
egoistisch
(Getting
ahead)
(Komme
voran)
I've
been
trying
to
impress
Ich
versuche
zu
zeigen
That
more
is
less
and
I'm
repressed
Dass
mehr
weniger
ist
und
ich
gehemmt
bin
(I
should
do
what
he
said)
(Ich
sollte
tun,
was
er
gesagt
hat)
However
I
look
it's
clear
to
see
Egal
wie
ich
aussehe,
klar
ist
That
I
love
you
more
than
you
love
me
Dass
ich
dich
mehr
liebe
als
du
mich
However
I
look
it's
clear
to
see
Egal
wie
ich
aussehe,
klar
ist
That
I
love
you
more
than
you
love
me
Dass
ich
dich
mehr
liebe
als
du
mich
I
love
you
more
than
you
love
me
Ich
liebe
dich
mehr
als
du
mich
I
love
you
more
than
you
love
me
Ich
liebe
dich
mehr
als
du
mich
Getting
away
with
it
Damit
davonkommen
Getting
away
with
it
Damit
davonkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Sumner, Karl Bartos, Johnny Marr, Neil Francis Tennant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.