Текст и перевод песни Elefánt - Alszik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alszik,
csakhogy
álma
az
nincsen.
Asleep,
but
your
dream
is
gone.
Nyúlik
az
ember
a
priccsen
végig.
The
man
stretches
out
on
the
bunk.
Az
utolsó
se
rémlik,
kattog
az
óra.
ki
érti
The
last
one
doesn't
even
come
to
mind,
the
clock
ticks.
Who
understands
Az
időt
meg?
ez
időtájt
ha
hullik
a
pernye,
kiég.
Time?
At
this
time,
if
the
ember
falls,
it
burns
out.
A
napot
lopom
el,
meg
a
gyertyát.
I'm
stealing
the
sun,
and
the
candle.
A
sötét
ami
védi!
vetkőzz
le
térdig!
The
dark
protects!
Undress
to
your
knees!
- Nem
látsz?
- Can't
you
see?
Na
mondjad!
mi
van
veled?
Come
on,
tell
me!
What's
wrong
with
you?
A
száj
a
szíven
nevet,
picit
még
legyél
velem!
The
mouth
laughs
at
the
heart,
stay
with
me
a
little
longer!
Tudom
nem
sokáig
húzod!
I
know
you
won't
last
long!
Befogom
fülem,
szám,
I
plug
my
ears,
my
mouth,
A
kezed
fogom
csak.
Lám!
repülünk
innen
talán.
I'll
just
hold
your
hand.
See!
Maybe
we
can
fly
away
from
here.
Ha
tépem
a
blúzod.
If
I
tear
your
blouse.
Na
mondom
mi
van
velem:
Now
I'm
telling
you
what's
wrong
with
me:
- Esőcseppeket
szedek.
Tudod,
hogy
alvás
helyett
- I'm
collecting
raindrops.
You
know,
instead
of
sleeping
Itatom
a
fákat.
I'm
watering
the
trees.
De
te
csak
aludj
ha
tudsz,
But
you
just
sleep
if
you
can,
Reggelre
nem
hat
a
cucc.
Akkor
már
aligha
tudsz.
In
the
morning
the
stuff
won't
work.
Then
you'll
hardly
be
able
to.
Én
meg
alig
látlak.
Alig
látlak.
I
can
hardly
see
you.
I
can
hardly
see
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoltan Kovacs, Bence Ede Horvath, Andras Toth, Szabolcs Nemeth, Csaba Szendroi
Альбом
Alszik
дата релиза
31-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.